Register  Login  Active Topics  Maps  

Esperanto thread

  Tags: Esperanto
 Language Learning Forum : Esperanto Post Reply
56 messages over 7 pages: 1 2 3 46 7  Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5854 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 33 of 56
13 July 2009 at 4:19pm | IP Logged 
Mi provis skribi in cxi-tiu thread en mia komenctempo de cxi-tiu forumo, sed gxi aperis tute morta, cxar mi neniam ricevis iun respondon. Pro tio mi estis diluza kaj uzis miajn aliajn lingvojn en la forumo.

Cxu vi konas aux havas sperton pri la progesanta lernolibro "Pasxoj al la plena posedo" de William Auld? Mi jxus mendis gxin cxe UEA kaj havas gxin hemje por ebla uzo, cxar mia nederlanda amiko intencas uzi la libron por instruado kaj mi eble volas distance kunlerni. La didakta metodo kaj la selekto de la tekstoj sxajnas al mi tre interesaj.

Fasulye

Edited by Fasulye on 14 July 2009 at 8:47am

1 person has voted this message useful



Wayfarer
Triglot
Newbie
Anguilla
Joined 6396 days ago

25 posts - 25 votes
Speaks: English*, Esperanto, French
Studies: Latin, Italian

 
 Message 34 of 56
13 July 2009 at 10:53pm | IP Logged 
Saluton Fasulye!

Ĉi-tiu libro estis la unua "vera" libro ke mi aĉetis post komencantan studon. Unue, ĝi estas belega. Temas pri la "devigaj" tekstoj kaj aŭtoroj. La eltiraĵoj estas malgrandaj kaj diversaj. Estas vortaroj tre helpemaj kune kun ĉiu teksto. Plie, la libro plenplenas de sugestoj por legado. Sed. . .mi estis malkuraĝita pri unu vidpunkto. La libro enhavas multe de ekzercoj veraj belegaj, sed tre, tre malmultaj de solvoj. Por mi, la ekzercoj estis nur materialaĵoj por pripensi--tamen tre bonaj.

Resume, Paŝoj al Plena Posedo estas deviga, certe. Sed ĝi ne estas vera lernolibro "klasika", kiel Teach Yourself Esperanto de Wells, sed restas bona saltilo por progresi.

Ĝis la!


Edited by Wayfarer on 13 July 2009 at 10:55pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5854 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 35 of 56
14 July 2009 at 9:56am | IP Logged 
Wayfarer wrote:
Sed. . .mi estis malkuraĝita pri unu vidpunkto. La libro enhavas multe de ekzercoj veraj belegaj, sed tre, tre malmultaj de solvoj. Por mi, la ekzercoj estis nur materialaĵoj por pripensi--tamen tre bonaj.


Jes, parolante de la libro "Pasxoj de la plena posedo" estas malavantagxo se libro enhavas excercojn sen solvoj. Mi faris tri korespondajn kursojn cxe "Esperanto Asocio de Britio" kaj tie povis ekzamenigxi koresponde sen fari la ekzamenojn en Britio mem.Mi scias, ke por "Advanced Course" ili uzas la gxuste la libron "Pasxoj al la plena posedo", sed mi cxesis la studadon tie post mia "Mezgrada Ekzameno".

Kiam mi faris la kursojn de la Esperanto Asocio de Britio, mi malsuksesis trovi aktualan dulingvan vortaron angle-esperante / esperante-angle. Cxu vi ankaux tion spertis? Mi por la angla lingvo nur havas "Comprehensive English-Esperanto dictionary" de Peter Benson el 1995, sed mi auxdis cxe UEA, ke la alia parto de la vortaro ankoraux ne estis skribita. Cxu vi scias ion pri tio aux cxu vi povas rekomendi al mi aliajn Esperanto-vortaron bazita sur la angla? - Mi ankaux sxatus havi dulingvan Esperanto-vortraron bazita sur la franca lingvo... Eble vi havas informojn por mi?

Fasulye

Edited by Fasulye on 14 July 2009 at 9:58am

1 person has voted this message useful



Wayfarer
Triglot
Newbie
Anguilla
Joined 6396 days ago

25 posts - 25 votes
Speaks: English*, Esperanto, French
Studies: Latin, Italian

 
 Message 36 of 56
14 July 2009 at 11:12am | IP Logged 
La Concise Esperanto and English Dictionary, J.C. Wells estas la sola vortaro kiun mi uzas. Kaj ekde 25 jaroj! La ligo estas por amazon.de. Ĝi havas la plej interesan prezon (EUR 19,80).

Mi trovis ĉi-tiun liston de vortaroj esperantaj-francaj ĉe Vikipedia. Ĝi estas franclingva ligo. Malfeliĉe, mi neniam aŭdis pri libroj dulingve angle-esperante.

Mi esperas ke tiuj ligoj helpos vin.

Ĝis!

Edited by Wayfarer on 14 July 2009 at 11:39am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5854 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 37 of 56
14 July 2009 at 3:46pm | IP Logged 
Wayfarer wrote:
La Concise Esperanto and English Dictionary, J.C. Wells estas la sola vortaro kiun mi uzas. Kaj ekde 25 jaroj! La ligo estas por amazon.de. Ĝi havas la plej interesan prezon (EUR 19,80).

Mi trovis ĉi-tiun liston de vortaroj esperantaj-francaj ĉe Vikipedia. Ĝi estas franclingva ligo. Malfeliĉe, mi neniam aŭdis pri libroj dulingve angle-esperante.

Mi esperas ke tiuj ligoj helpos vin.

Ĝis!


Mi tute ne uzas online-vortarojn. Sed mi ne plu memoris, ke mi jam posedas "Teach Yourself Esperanto Dictionary". Kiam mi faris la mezgradan kurson por prepari la Mezgradan Ekzamenon, mi spertis, ke por la tradukoj, kiujn mi devis fari, la vortprovizo tiu-cxi vortaro estis iom malvasta. Por prepari la Elementan Ekzamenon, mi tralaboris "Teach Yourself Esperanto" - lernolibron.

Teach Yourself Esperanto Dictonary havas:

Esperanto-English: 9.000 lexemojn
English-Esperanto: 19.500 lexemojn

Kiam vi eklernis Esperanton? Mi en la jaro 1992.

Gxis-la!

Fasulye

Edited by Fasulye on 14 July 2009 at 5:14pm

1 person has voted this message useful



Wayfarer
Triglot
Newbie
Anguilla
Joined 6396 days ago

25 posts - 25 votes
Speaks: English*, Esperanto, French
Studies: Latin, Italian

 
 Message 38 of 56
14 July 2009 at 11:08pm | IP Logged 
Mi eklernis la lingvon en 1984 (mi ne eĉ havis komputilon!). Mi ekkomencis kun perpoŝta kurso de ELNA (usona e-o asocio). Poste mi malkovris jam antikva lernolibro ege malkosta. Tiam mi trovis "Teach Yourself Esperanto" kaj sian vortaron. Post tio, mi komnencis legi ĉion, tion mi povis trovi kaj mendi librojn kaj la magazinojn Esperanto, El Popola Ĉinio kaj Monato.

Estas vere ke la vortaro de Wells ne estas ampleksa, sed mi lernis novajn vortojn tra legado kaj uzis ekzistajn radikojn por krei vortojn. Se vi volas veran ampleksan vortaron, vi devas aĉeti la PIV-on.

Amike.
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5854 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 39 of 56
15 July 2009 at 9:31am | IP Logged 
Wayfarer wrote:
Mi eklernis la lingvon en 1984 (mi ne eĉ havis komputilon!). Mi ekkomencis kun perpoŝta kurso de ELNA (usona e-o asocio). Poste mi malkovris jam antikva lernolibro ege malkosta. Tiam mi trovis "Teach Yourself Esperanto" kaj sian vortaron. Post tio, mi komnencis legi ĉion, tion mi povis trovi kaj mendi librojn kaj la magazinojn Esperanto, El Popola Ĉinio kaj Monato.

Estas vere ke la vortaro de Wells ne estas ampleksa, sed mi lernis novajn vortojn tra legado kaj uzis ekzistajn radikojn por krei vortojn. Se vi volas veran ampleksan vortaron, vi devas aĉeti la PIV-on.

Amike.


Oh, vi jam tre longe estas Esperantisto! Mi estas quasi membro de "Esperanto Nederland" kaj regule legas la Esperanto-revuon "FEN-X", kiu estas skribita tute en Esperanto. Multajn Esperantistojn en Nederlando mi konas persone, cxar anataux kelkaj jaroj mi regule partoprenis en la Studsemajnfinoj en Nederlando. Dum 2 jaroj en la pasinteco mi estis abonanto de Monato. La Popula Cxinio mi ankaux trafoliumis, sed laux mia informo tiu-cxi revuo ne plu ekzistas, cxu vere? La PIV-vortaron mi havas, sed mi gxenerale preferas uzi dulingvajn vortarojn ol unulingvajn. Normale mi uzas por Esperanto "Nederlands-Esperanto-Nederlands woordenboek" verkita de Petro de Smet de la Flandra Esperanto Ligo.

Salutojn el Esperantujo,

Fasulye

Edited by Fasulye on 15 July 2009 at 9:39pm

1 person has voted this message useful



Vilcxjo
Tetraglot
Newbie
United States
Joined 5646 days ago

21 posts - 29 votes
Speaks: English*, Spanish, Esperanto, French
Studies: Arabic (Egyptian), Latin, Ancient Greek, Modern Hebrew, Russian, German, Biblical Hebrew

 
 Message 40 of 56
15 July 2009 at 5:14pm | IP Logged 
Cxi tiu somero mi revuas la lingvon. Mi havas la "Pasxojn" de Auld ie en mi biblioteko, sed gxis nun mi ne legis gxin. Por helpi fari la revuon, mi uzas "Twitter." Tie mi sekvas "Esperanton." Mi gxuas ricevi "tweetojn" (?) per la tago pri Esperanto. Estas tre amuze kaj help-plene!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 56 messages over 7 pages: << Prev 1 2 3 46 7  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.7656 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.