10 messages over 2 pages: 1 2
Captain Haddock Diglot Senior Member Japan kanjicabinet.tumblr. Joined 6774 days ago 2282 posts - 2814 votes Speaks: English*, Japanese Studies: French, Korean, Ancient Greek
| Message 9 of 10 23 October 2009 at 3:30am | IP Logged |
Gon-no-suke wrote:
It might be that Japanese particles are better explained through thematic realtions,
but I don't think they are better understood through them; especially if you are familiar with cases but not with
thematic relations. |
|
|
True, but the case explanation ("ga marks the subject) makes no sense when the student encounters
sentences like:
私にはそれがわからない
私は日本語がしゃべれる
像が鼻が長いよ
1 person has voted this message useful
| Gon-no-suke Triglot Senior Member Japan Joined 6440 days ago 156 posts - 191 votes Speaks: Swedish*, Japanese, EnglishC2 Studies: Korean, Malay, Swahili
| Message 10 of 10 23 October 2009 at 7:35am | IP Logged |
"わかる and potential verb forms take the thing you can do as the subject."
How many single-verb sentences with multiple が have you encountered IRL (i.e. not in grammar explanations)? This is a point of debate (where I'm probably in the minority), but I think such sentences are hard to understand and should be rewritten.
Edited by Gon-no-suke on 23 October 2009 at 8:20am
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 10 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1699 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|