administrator Hexaglot Forum Admin Switzerland FXcuisine.com Joined 7384 days ago 3094 posts - 2987 votes 12 sounds Speaks: French*, EnglishC2, German, Italian, Spanish, Russian Personal Language Map
| Message 1 of 7 22 November 2009 at 7:49pm | IP Logged |
What is the best translation of French alpage in English? An alpage is a pasture located at a high altitude in the Alps and only used for a few weeks a year for cows to graze. I use high pasture in English but when speaking about fromage d'alpage, that unique cheese made during those 100 days when cows graze the high alpine grass, what should I say? Alpage cheese or High pasture cheese?
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5855 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 2 of 7 22 November 2009 at 7:54pm | IP Logged |
administrator wrote:
What is the best translation of French alpage in English? An alpage is a pasture located at a high altitude in the Alps and only used for a few weeks a year for cows to graze. I use high pasture in English but when speaking about fromage d'alpage, that unique cheese made during those 100 days when cows graze the high alpine grass, what should I say? Alpage cheese or High pasture cheese? |
|
|
What you mean is called "Alm" in German. Both dictionaries of mine give as the English translation "Alpine pasture", so it would be "Alpine pasture cheese".
My Duden says: die Alm = Bergweide
Fasulye
Edited by Fasulye on 22 November 2009 at 10:16pm
1 person has voted this message useful
|
zenmonkey Bilingual Tetraglot Senior Member Germany Joined 6560 days ago 803 posts - 1119 votes 1 sounds Speaks: EnglishC2*, Spanish*, French, German Studies: Italian, Modern Hebrew
| Message 3 of 7 22 November 2009 at 7:55pm | IP Logged |
It should be called Alpage Cheese, it even has a few AOCs (Chalet d'Alpage, Beaufort d'Alpage) and that is the EU translation.
Edited by zenmonkey on 22 November 2009 at 7:57pm
1 person has voted this message useful
|
administrator Hexaglot Forum Admin Switzerland FXcuisine.com Joined 7384 days ago 3094 posts - 2987 votes 12 sounds Speaks: French*, EnglishC2, German, Italian, Spanish, Russian Personal Language Map
| Message 4 of 7 22 November 2009 at 8:55pm | IP Logged |
Alpine pasture is too generic for my use, this could apply to a pasture down in the valley bottom where cows can stay year round, but here I mean those high pastures which cows can access only between June and September. So, obviously alpage cheese does work but people will not understand it unless I explain first what an alpage/alm/malva is. So high pasture cheese seems closer to what I need.
1 person has voted this message useful
|
zenmonkey Bilingual Tetraglot Senior Member Germany Joined 6560 days ago 803 posts - 1119 votes 1 sounds Speaks: EnglishC2*, Spanish*, French, German Studies: Italian, Modern Hebrew
| Message 5 of 7 22 November 2009 at 9:05pm | IP Logged |
Next you will be talking about "fat liver" and "Mary's bath".
1 person has voted this message useful
|
Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6447 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 6 of 7 22 November 2009 at 9:11pm | IP Logged |
administrator wrote:
Alpine pasture is too generic for my use, this could apply to a pasture down in the valley bottom where cows can stay year round, but here I mean those high pastures which cows can access only between June and September. So, obviously alpage cheese does work but people will not understand it unless I explain first what an alpage/alm/malva is. So high pasture cheese seems closer to what I need. |
|
|
I'd stick with the term 'alpage', and throw in a brief explanation. People who know cheeses will understand you right away - and those that don't, such as myself, will be equally baffled by 'high pasture cheese' without further explanation.
1 person has voted this message useful
|
stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5840 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 7 of 7 22 November 2009 at 9:19pm | IP Logged |
In this wiki article about Beaufort the French term is used.
wiki article on beaufort
1 person has voted this message useful
|