Register  Login  Active Topics  Maps  

"The quick brown fox...

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
dan
Newbie
United Kingdom
Joined 6802 days ago

2 posts - 2 votes
Speaks: English*
Studies: Italian, Russian, Malay

 
 Message 1 of 8
20 April 2006 at 8:33am | IP Logged 
...jumped over the lazy dog".

Is there an equivalent to this sentence in Russian, not literally a translation, but a sentence that uses every Russian letter in the same way "quick brown fox" uses every English letter?
1 person has voted this message useful



administrator
Hexaglot
Forum Admin
Switzerland
FXcuisine.com
Joined 7382 days ago

3094 posts - 2987 votes 
12 sounds
Speaks: French*, EnglishC2, German, Italian, Spanish, Russian
Personal Language Map

 
 Message 2 of 8
20 April 2006 at 9:23am | IP Logged 
Here there is a nice collection of pangrams including a couple in Russian.
3 persons have voted this message useful



DaraghM
Diglot
Senior Member
Ireland
Joined 6157 days ago

1947 posts - 2923 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: French, Russian, Hungarian

 
 Message 3 of 8
16 November 2009 at 3:40pm | IP Logged 
Like Dan, in this old post, I was wondering what were the equivalents in Russian and other languages. I didn't even know they were called pangrams. Non pro-members won't find this thread by searching, so I thought I should bump this one up.
1 person has voted this message useful



tommus
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5872 days ago

979 posts - 1688 votes 
Speaks: English*
Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish

 
 Message 4 of 8
16 November 2009 at 3:58pm | IP Logged 
DaraghM wrote:
I didn't even know they were called pangrams.

It is interesting how Google Translate handles pangrams. I know that for English > Dutch, GT does not translate "The quick brown fox jumps over the lazy dog." It simply returns the exact same phrase. But if you change it a bit, such as making it a green fox, you get this: "De snelle groene vos springt over de luie hond." Apparently this is due to the statistical nature of GT. Presumably most Dutch speakers use the English version for a pangram. Another train of thought is that pangrams should not be translated (the same reason as for not translating proper nouns, place names, etc). That was a heated discussion on the GT forum. So lets not repeat it here. But it would be interesting to know how GT handles pangrams in other languages.

1 person has voted this message useful



administrator
Hexaglot
Forum Admin
Switzerland
FXcuisine.com
Joined 7382 days ago

3094 posts - 2987 votes 
12 sounds
Speaks: French*, EnglishC2, German, Italian, Spanish, Russian
Personal Language Map

 
 Message 5 of 8
16 November 2009 at 7:34pm | IP Logged 
Longer List of Pangrams on Wikipedia
I used to curate a collection of old typewriters and used the phrase Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume to test whether all letters worked.
1 person has voted this message useful



Envinyatar
Diglot
Senior Member
Guatemala
Joined 5542 days ago

147 posts - 240 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Modern Hebrew

 
 Message 6 of 8
17 November 2009 at 5:35pm | IP Logged 
Japanese Iroha is the most impressive of all because it's a perfect pangram containing all kana and it's a poem!
1 person has voted this message useful



Captain Haddock
Diglot
Senior Member
Japan
kanjicabinet.tumblr.
Joined 6774 days ago

2282 posts - 2814 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, Korean, Ancient Greek

 
 Message 7 of 8
17 November 2009 at 5:48pm | IP Logged 
Envinyatar wrote:
Japanese Iroha is the most impressive of all
because it's a perfect pangram containing all kana and it's a poem!


And it's so well-known in Japan that it defines the order of the kana when used for listing items (or go moves)
the way you would list things as (a) (b) (c)… in English.

Edited by Captain Haddock on 17 November 2009 at 5:51pm

1 person has voted this message useful



global_gizzy
Senior Member
United States
maxcollege.blogspot.
Joined 5709 days ago

275 posts - 310 votes 
Studies: Spanish

 
 Message 8 of 8
22 November 2009 at 3:28pm | IP Logged 
Thanks very much for bumping this, I was wondering about this very thing yesterday!!! :).


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5176 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.