Register  Login  Active Topics  Maps  

"...with hardly any neck"

  Tags: Idiom | English
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
9 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
deHind
Newbie
Italy
Joined 5544 days ago

7 posts - 7 votes
Studies: English

 
 Message 1 of 9
06 October 2009 at 10:34am | IP Logged 
What does the phrase "He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large mustache." mean?
Is it about the neck as a part of a body?
I thought about an idiomatic expression too, but it doesn't make any sense (at least to me).

Edited by deHind on 06 October 2009 at 10:36am

1 person has voted this message useful



Jimmymac
Senior Member
United Kingdom
strange-lands.com/le
Joined 6159 days ago

276 posts - 362 votes 
Studies: Spanish, Mandarin, French

 
 Message 2 of 9
06 October 2009 at 10:52am | IP Logged 
It means that his neck was almost non-existant.

You could say 'I've hardly got any money' which simply means 'I don't have much money' but it's slightly more exgerated.

You could just as easily substitute hardly with barely and it would have the exact same meaning.



Edited by Jimmymac on 06 October 2009 at 10:53am

2 persons have voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6445 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 3 of 9
06 October 2009 at 10:59am | IP Logged 
It's about someone with a small neck - probably a short neck, which seems even shorter because it's wide.

In English, this isn't an idiom, but it carries some connotations: it's said for people who look tough. They're usually muscular, with the large shoulder muscles being part of the reason the neck seems so short - this is explicitly mentioned by "big, beefy" in your example. There's often an implication of the person being very physical and unintellectual as well, but this has exceptions.

2 persons have voted this message useful



deHind
Newbie
Italy
Joined 5544 days ago

7 posts - 7 votes
Studies: English

 
 Message 4 of 9
06 October 2009 at 12:08pm | IP Logged 
That's very clear now, thank you very much for the explanation! =)
1 person has voted this message useful



ennime
Tetraglot
Senior Member
South Africa
universityofbrokengl
Joined 5910 days ago

397 posts - 507 votes 
Speaks: English, Dutch*, Esperanto, Afrikaans
Studies: Xhosa, French, Korean, Portuguese, Zulu

 
 Message 5 of 9
07 October 2009 at 12:18am | IP Logged 
deHind wrote:
What does the phrase "He was a big, beefy man with hardly any
neck
, although he did have a very large mustache." mean?
Is it about the neck as a part of a body?
I thought about an idiomatic expression too, but it doesn't make any sense (at least to
me).


oh you're reading Harry Potter!!! ^_^
1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7021 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 6 of 9
07 October 2009 at 1:01am | IP Logged 
Volte wrote:
There's often an implication of the person being very physical and unintellectual as well, but this has exceptions.

Indeed it does! :)
1 person has voted this message useful



Walshy
Triglot
Senior Member
Australia
Joined 6948 days ago

335 posts - 365 votes 
Speaks: English*, Spanish, German

 
 Message 7 of 9
07 October 2009 at 10:00am | IP Logged 
ennime wrote:
deHind wrote:
What does the phrase "He was a big, beefy man with hardly any
neck
, although he did have a very large mustache." mean?
Is it about the neck as a part of a body?
I thought about an idiomatic expression too, but it doesn't make any sense (at least to
me).


oh you're reading Harry Potter!!! ^_^


Yep, I remember the German version:

"Er war groß und bullig und hatte fast keinen Hals".

Here they translated it as "almost no neck".
1 person has voted this message useful



ennime
Tetraglot
Senior Member
South Africa
universityofbrokengl
Joined 5910 days ago

397 posts - 507 votes 
Speaks: English, Dutch*, Esperanto, Afrikaans
Studies: Xhosa, French, Korean, Portuguese, Zulu

 
 Message 8 of 9
07 October 2009 at 7:34pm | IP Logged 
I'm reading the French books now ^_^

"C'était un homme grand et massif, qui n'avait pratiquement pas de cou,"

I guess it says here "who had practically no neck" ^_^


1 person has voted this message useful



This discussion contains 9 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.