MäcØSŸ Diglot Senior Member United Kingdom Joined 5815 days ago 259 posts - 392 votes Speaks: Italian*, EnglishC2 Studies: German
| Message 1 of 4 07 October 2009 at 4:38pm | IP Logged |
How can I translate these sentences in Romanian:
1) If I know, I’ll tell you
2) If I knew, I would tell you
3) If I had known, I would have told you
?
1 person has voted this message useful
|
Amoore Senior Member Denmark Joined 5776 days ago 177 posts - 218 votes Speaks: Danish*
| Message 2 of 4 07 October 2009 at 4:59pm | IP Logged |
Dacă ştiu,îţi voi spune.
Dacă ştiam,îţi spuneam.
Dacă am ştiut,ţi-aş fi spus.
2 persons have voted this message useful
|
Cristiana Diglot Newbie Romania Joined 6006 days ago 31 posts - 38 votes Speaks: Romanian*, English Studies: Russian
| Message 3 of 4 07 October 2009 at 9:38pm | IP Logged |
2. Amoore, the second sentence is correct.
3. However, "if I had known" would translate to "dacă aş fi ştiut", so the third sentence would be "Dacă aş fi ştiut, ţi-aş fi spus".
1. The first sentence seems to be grammatically correct. However, I would never use "ştiu" in this context. "Dacă aflu, îţi voi spune" would be better (If I find out I'll tell you).
2 persons have voted this message useful
|
MäcØSŸ Diglot Senior Member United Kingdom Joined 5815 days ago 259 posts - 392 votes Speaks: Italian*, EnglishC2 Studies: German
| Message 4 of 4 08 October 2009 at 7:28am | IP Logged |
Thank you very much
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2656 seconds.