Poppy Diglot Newbie United States Joined 5569 days ago 12 posts - 13 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Japanese, Korean
| Message 1 of 5 01 September 2009 at 1:52am | IP Logged |
Hello!
Please forgive me if this is in the wrong section and/or already discussed--if so delete!
I knew this particle would come back and bite me...I know that you can use the particle へ, like に, indicates the goal of movement--yet it can only be used in certain situations...what are some examples of this? Sorry if this is a newb-ish question...I ignored this particle for such a long time...
1 person has voted this message useful
|
maaku Senior Member United States Joined 5580 days ago 359 posts - 562 votes Speaks: English*
| Message 2 of 5 01 September 2009 at 12:32pm | IP Logged |
They're completely interchangeable as far as I know.
I am not a native speaker though, so take that with a hefty helping of salt. If there is a difference, I assure you it's only in nuance.
1 person has voted this message useful
|
dkoleary Bilingual Diglot Newbie Australia Joined 5569 days ago 10 posts - 9 votes Speaks: English*, Japanese* Studies: Korean, Indonesian, German
| Message 3 of 5 01 September 2009 at 1:46pm | IP Logged |
no they're not completely interchangeable at all.
へ is can usually be used in situations where English "to" is used.
e.g. Go to the park
公園へ行く
Send a letter to John
ジョンへ手紙を送る
Whereas you couldn't use it in the following situations:
Get on the bus
バスに乗る
(バスへ乗る would be incorrect.)
Let's go eat
食べにいこう!
(食べへいこう is incorrect.)
Sorry I can't really explain it any further than that as I didn't learn Japanese academically but rather natively.
1 person has voted this message useful
|
Sunja Diglot Senior Member Germany Joined 6091 days ago 2020 posts - 2295 votes 1 sounds Speaks: English*, German Studies: French, Mandarin
| Message 4 of 5 01 September 2009 at 2:49pm | IP Logged |
tae kim explains it pretty well.
In the English language there's a difference between "to" and "towards".
"I'm going towards the building" ビルへ行く
Whether you've actually made it to the building is left open.
I'm heading towards the door. Again, the meaning of motion is implied but the end result is not known or is unimportant.
dkoleary has given some good examples and tae kim's explanation is the best one I've seen (for whatever that's worth ^^) I try to memorize the basic verbs that take に.. に乗る、 に勤める, に教える It starts to become clearer later on.
1 person has voted this message useful
|
Poppy Diglot Newbie United States Joined 5569 days ago 12 posts - 13 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Japanese, Korean
| Message 5 of 5 02 September 2009 at 5:13pm | IP Logged |
Thank you all for the help! It makes so much more sense!
1 person has voted this message useful
|