Earle Diglot Senior Member United States Joined 6316 days ago 276 posts - 276 votes Speaks: English*, German Studies: Norwegian, Spanish
| Message 25 of 36 07 March 2009 at 1:08am | IP Logged |
"Redundancy" and "correctness" are different concepts. Blame it on my being a lawyer... :)
1 person has voted this message useful
|
Bao Diglot Senior Member Germany tinyurl.com/pe4kqe5 Joined 5767 days ago 2256 posts - 4046 votes Speaks: German*, English Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin
| Message 26 of 36 07 March 2009 at 1:32am | IP Logged |
"I'll rather be redundant and re-introduce possibly known or understood information in order to be correct than avoid redundancy." Is this acceptable?
1 person has voted this message useful
|
Earle Diglot Senior Member United States Joined 6316 days ago 276 posts - 276 votes Speaks: English*, German Studies: Norwegian, Spanish
| Message 27 of 36 07 March 2009 at 1:52am | IP Logged |
To use an American idiom, I'm just yanking your chain. Don't take it seriously. Are you Schwäbisch?
1 person has voted this message useful
|
Bao Diglot Senior Member Germany tinyurl.com/pe4kqe5 Joined 5767 days ago 2256 posts - 4046 votes Speaks: German*, English Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin
| Message 28 of 36 07 March 2009 at 3:23am | IP Logged |
Haha, thank god no.
1 person has voted this message useful
|
jimbo baby! Senior Member United States Joined 5978 days ago 202 posts - 208 votes 2 sounds Speaks: English*
| Message 29 of 36 07 March 2009 at 2:57pm | IP Logged |
Bao wrote:
Grew up in Germany on the border to Switzerland and I can understand the dialects from Northern Switzerland (Basel, Zürich, Bern) with some effort, the same way I can understand Flämisch (but not Standard Dutch). |
|
|
How many different parts of the border did you grow up in? Basel, Zurich and Bern use very different dialects. They aren't even in the same family. And how were you exposed to Flemish if you lived on the Swiss border? Please clarify. I'm curious to know because I study Hochdeutsch and I would like to know if I could ever gain a passive understanding of these dialects.
1 person has voted this message useful
|
Earle Diglot Senior Member United States Joined 6316 days ago 276 posts - 276 votes Speaks: English*, German Studies: Norwegian, Spanish
| Message 30 of 36 07 March 2009 at 3:07pm | IP Logged |
You said you were across the border - just trying to place where you're from...
1 person has voted this message useful
|
Bao Diglot Senior Member Germany tinyurl.com/pe4kqe5 Joined 5767 days ago 2256 posts - 4046 votes Speaks: German*, English Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin
| Message 31 of 36 07 March 2009 at 4:02pm | IP Logged |
I grew up in Freiburg in Germany. My family isn't from here so I don't actively speak any of the local dialects, but I do understand it when people use them. Oberrheinalemannisch is the easiest. I was exposed to Berndeutsch and Zürichdeutsch via family friends and Swiss cable TV. I think it shouldn't be too difficult to pick up passive understanding of these dialects if you just can get people to use their dialect around you (e.g. with friends, in a family setting)
I don't even have a clue about Flämisch.
1 person has voted this message useful
|
Earle Diglot Senior Member United States Joined 6316 days ago 276 posts - 276 votes Speaks: English*, German Studies: Norwegian, Spanish
| Message 32 of 36 07 March 2009 at 4:14pm | IP Logged |
I've spent a good bit of time in Switzerland, in the Berner Oberland, and I'm able to understand, just from listening plus some casual study, around 60%, I'd estimate. When I'm there, I find that I start imitating their accent - lilt, cadence, etc. That's gotten me into trouble, because they assume I'm Swiss and switch totally to Bernisch, which occasionally leaves me the recipient of a totally incomprehensible utterance...
1 person has voted this message useful
|