Sennin Senior Member Bulgaria Joined 6042 days ago 1457 posts - 1759 votes 5 sounds
| Message 17 of 34 30 December 2008 at 4:42pm | IP Logged |
jeff_lindqvist wrote:
In my world, "read" is always pronounced as "red" in past and perfect tenses. When I learned English, we were encouraged (required?) to learn the "themes" of the irregular verbs: go-went-gone, see-saw-seen, write-wrote-written, read-read-read et.c.
Having heard and recited those forms over and over, "I've 'reed' this book" would sound extremely odd. |
|
|
I also find it extremely odd, but I've heard the (have) 'reed' version on occasion (not from native speakers); That's why I prefer to ask.
Edited by Sennin on 30 December 2008 at 4:48pm
1 person has voted this message useful
|
Kleberson Diglot Senior Member Great Britain Joined 6426 days ago 166 posts - 168 votes Speaks: English*, Portuguese Studies: Italian, Russian, Arabic (Written), Mandarin
| Message 18 of 34 30 December 2008 at 4:44pm | IP Logged |
Sennin wrote:
I would like to pose another question related to irregular verbs. It's really trivial but it causes some trouble (or at least for me). Consider these two sentences:
A) I've read this book.
B) I'll read this book tomorrow.
Would you pronounce "read" absolutely identically in A and B? For some reason I feel the urge to make it sound like "red" in the first sentence. |
|
|
Hello,
A) I've read {red} this book
B) I'll read {reed} this book tomorrow
Regards
Edited by Kleberson on 30 December 2008 at 4:47pm
1 person has voted this message useful
|
Sennin Senior Member Bulgaria Joined 6042 days ago 1457 posts - 1759 votes 5 sounds
| Message 19 of 34 30 December 2008 at 4:49pm | IP Logged |
Kleberson wrote:
Sennin wrote:
I would like to pose another question related to irregular verbs. It's really trivial but it causes some trouble (or at least for me). Consider these two sentences:
A) I've read this book.
B) I'll read this book tomorrow.
Would you pronounce "read" absolutely identically in A and B? For some reason I feel the urge to make it sound like "red" in the first sentence. |
|
|
Hello,
A) I've read {red} this book
B) I'll read {reed} this book tomorrow
Regards |
|
|
Thanks, Kleberson. I think this settles it.
1 person has voted this message useful
|
MSO Newbie United States Joined 5819 days ago 25 posts - 25 votes Speaks: English* Studies: Japanese
| Message 20 of 34 03 January 2009 at 2:57am | IP Logged |
I wouldn't worry too much about the -ed vs -t endings. It will just distinguish you as either an American or a Brit when you write it, spoken its almost the same.
You will be understood by Americans saying "learnt," especially in the South, since they can't spell anyways (just kidding :D).
1 person has voted this message useful
|
Jeito Triglot Groupie United States Joined 5825 days ago 55 posts - 63 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Mandarin, German, Italian, Portuguese
| Message 21 of 34 03 January 2009 at 7:19pm | IP Logged |
For me, "learnt" in writing is almost exclusively a British usage. I don't know anyone in the U.S. who would spell it that way. The same is the case with "burnt" and "burned."
In regional speech, you do hear "I learnt it," sometimes. But to me (and this is not meant to offend) it sounds uneducated. Right up there with "I done it."
1 person has voted this message useful
|
J-Learner Senior Member Australia Joined 6038 days ago 556 posts - 636 votes Studies: Yiddish, English* Studies: Dutch
| Message 22 of 34 03 January 2009 at 9:34pm | IP Logged |
Uneducated to a certain standard/dialect, certainly.
Here in Australia the 't' ending is perfectly normal. Not to forget that learned has another meaning. Just saying the 'ed' ending in context sound rather strange to me.
And African-American English, I believe, permits "I done it".
I think everyone needs to accept it. English is not homogeneous! :p
And now for an example of how I find burnt and burned to be different:
That piece of wood is burnt.
That piece of wood was (being) burned.
Those are different in my mind. Perhaps it is a slight change in aspect?
1 person has voted this message useful
|
MSO Newbie United States Joined 5819 days ago 25 posts - 25 votes Speaks: English* Studies: Japanese
| Message 23 of 34 04 January 2009 at 6:11am | IP Logged |
J-Learner wrote:
That piece of wood is burnt.
That piece of wood was (being) burned. |
|
|
Funny thing, when it comes to certain words like burn, we actually do say "burnt" around here. Though, I've yet to see it in writing.
Only sometimes though.. lol it's weird.
If you were to say "He's burned out," it would sound odd to say "burnt."
But if you were to say "Wow, that burnt to a crisp," it wouldn't sound off at all. Maybe it has to do with the "t" sound immediately following the word (in this case, "to").
Quick question, do you guys say "earnt" for earned?
1 person has voted this message useful
|
Alkeides Senior Member Bhutan Joined 6156 days ago 636 posts - 644 votes
| Message 24 of 34 04 January 2009 at 8:02am | IP Logged |
MSO wrote:
J-Learner wrote:
That piece of wood is burnt.
That piece of wood was (being) burned. |
|
|
Funny thing, when it comes to certain words like burn, we actually do say "burnt" around here. Though, I've yet to see it in writing.
Only sometimes though.. lol it's weird.
If you were to say "He's burned out," it would sound odd to say "burnt."
But if you were to say "Wow, that burnt to a crisp," it wouldn't sound off at all. Maybe it has to do with the "t" sound immediately following the word (in this case, "to").
Quick question, do you guys say "earnt" for earned? |
|
|
No.
The verbs with the "t" ending are very limited actually. Here's a list. Also, some words while being spelt with an -ed are often pronounced "t" due to the preceding or following phoneme. I don't think many people actually pronounce "skipped" with a "d" at the end for example.
1 person has voted this message useful
|