dostoyevsky Diglot Newbie Germany Joined 5608 days ago 9 posts - 9 votes Speaks: German*, English Studies: Japanese
| Message 1 of 9 26 July 2009 at 3:23pm | IP Logged |
Hi,
I am learning Japanese now for about 10 months and currently I am trying to read Japanese. Looking up words from Japanese sentences, however, seems to be still a bit difficult; as I am sometimes not sure when a word starts, especially if a word consists of more than two Kanji characters. Also I am a bit puzzled by the Hiragana endings for Kanjis in my dictionary and how I can relate them to the Hiragana ending I have in the sentence (do these endings in my dictionary refer to some basic form of the word?) How common is it in Japanese to form compound words without Hiragana in between? (like の) Sometimes I am just not sure whether a word doesn't exist in my dictionary or I am doing it the wrong way...
The dictionary I use is mainly Kanji Sono Mama Rakubiki Jiten (漢字そのまま楽引辞典) for my nintendo DS, which is actually made for Japanese people to learn English.
Thank you,
Sven
Edited by dostoyevsky on 26 July 2009 at 3:32pm
1 person has voted this message useful
|
Hector Diglot Groupie Spain pasadoporagua.com Joined 5617 days ago 52 posts - 58 votes Speaks: Spanish*, English Studies: Japanese, German
| Message 2 of 9 27 July 2009 at 5:36am | IP Logged |
In the dictionary verbs appear in the "dictionary form". Examples of verbs in the dictionary form: 行く 食べる 飲む 話す する... In texts you will find them conjugated, so be careful of passive/causative etc. The same goes for adjetives.
As for how to recognise when a word start or ends... you start recognizing them with practice. If you find long compound words made of many kanji try to group them in couples and look up this couples to make up for the complete meaning. It is common to find that kind of agglutinations, specially in the written language.
Another point to be careful about is what kind of texts you are reading. If you are reading manga, the hiragana endings(okurigana) will be sometimes "incorrect" according to a dictionary, because they are written like they are spoken. For example you will usually find うるせ (or some other incarnation of the word) instead of うるさい.
I don't know if that helps. When I started reading japanese I had this problem often too.
頑張って!
Edited by Hector on 27 July 2009 at 5:39am
1 person has voted this message useful
|
cathrynm Senior Member United States junglevision.co Joined 6133 days ago 910 posts - 1232 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Finnish
| Message 4 of 9 27 July 2009 at 10:47am | IP Logged |
Ugh, really, Harry Potter in Japanese is easy? I just started slogging through this and I have a huge list of 'don't know' words just from the first page. I have a new found respect for that guy who made it through this. It's very slow going for me. Maybe I need something easier, I wonder.
1 person has voted this message useful
|
dostoyevsky Diglot Newbie Germany Joined 5608 days ago 9 posts - 9 votes Speaks: German*, English Studies: Japanese
| Message 6 of 9 27 July 2009 at 3:01pm | IP Logged |
Wow, there's some great tips here. Thanks for the screens and tips everyone!
1 person has voted this message useful
|
cathrynm Senior Member United States junglevision.co Joined 6133 days ago 910 posts - 1232 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Finnish
| Message 8 of 9 27 July 2009 at 6:28pm | IP Logged |
Oh okay, yeah, I'm totally not fluent in Japanese. I have that dual text version, which was linked here awhile back, and really I just spent time hammering on the Japanese side with a dictionary. What program are you using? I've just been copying new words into notepad and then looking them up and building my own word list this way. I do know enough of the grammar so it's mostly vocabulary.
Where did you get the audio for this?
1 person has voted this message useful
|