27 messages over 4 pages: 1 2 3 4
sipes23 Diglot Senior Member United States pluteopleno.com/wprs Joined 4871 days ago 134 posts - 235 votes Speaks: English*, Latin Studies: Spanish, Ancient Greek, Persian
| Message 25 of 27 22 December 2011 at 6:48pm | IP Logged |
Iversen wrote:
It is clear that the Neo-Latinists (those who want to use Latin as an active language and not
just to read old texts) already have gained much from the electronic media and from easier travel opporetunities,
and I don't say that they do a bad job. But they might still benefit from looking at the systems used by
Esperantists to see how a parallel group with similar status tackles recruitment etc.
However there is one big difference between the two communities. For sound historical reasons the Esperantists
don't have anything like the historical perspective of the Latinists. The point is however that this historical
perspective also is a liability insofar that those who just want to keep Latin "artificially, hermetically sealed to not
change as the linguistic environment changes as it does", and who have dropped any ambitions of using Latin
actively. My point is that the Neolatinists in fact have more in common with the mentality of the Esperantists than
they have with the purely passive learners of Latin - or with those who only want Latin back as a liturgical
language. |
|
|
As a daily user of Latin, I'd like to see more Latinists who actually spoke the language. It is really frustrating that
our conferences are conducted strictly in English (and the bits of Latin presented are always translated). I've even
met grad students in the Classics who were resistant to the idea of spoken Latin. They be the future of Latin
teaching, and they want no part of a living language.
For those of us who do speak Latin, I'd say we've got varied motivations. One of the, if not the, big reason is to
get most quickly to a visceral understanding of the literature, which makes it that much more engaging. There is
a yawning gap between the intellectual processes of parsing and translation and the gut feel of meter and music
in poetry.
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6704 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 26 of 27 28 December 2011 at 1:57pm | IP Logged |
Latin courses should be labelled clearly in accordance with the aims of the teacher: only teaching how to read or teaching the whole thing
1 person has voted this message useful
| wv girl Diglot Senior Member United States Joined 5240 days ago 174 posts - 330 votes Speaks: English*, French Studies: Spanish
| Message 27 of 27 28 December 2011 at 2:19pm | IP Logged |
sipes23, although I don't study Latin, I remember seeing in a language teaching magazine that there has been a
resurgence of teaching spoken Latin to students and that Latin was gaining in popularity among students because
of this. Maybe it painted too rosy a picture of the situation ...
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 27 messages over 4 pages: << Prev 1 2 3 4 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1563 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|