Register  Login  Active Topics  Maps  

German or Spanish more phonetic?

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
jaliyah
Newbie
United States
Joined 5126 days ago

20 posts - 22 votes

 
 Message 1 of 4
08 January 2012 at 2:05am | IP Logged 
Does German or Spanish have more phonetic spelling (you pronounce a word as it's spelled, and spell it as it's pronounced)?

I'm guessing German, which I'm more familiar with, because there's usually just one way to spell something, whereas with Spanish, there are many ways to spell some sounds.. like Jolla, Hoya, Joya, Holla, etc.

Am I right?
1 person has voted this message useful



Kartof
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
Joined 5067 days ago

391 posts - 550 votes 
Speaks: English*, Bulgarian*, Spanish
Studies: Danish

 
 Message 2 of 4
08 January 2012 at 2:10am | IP Logged 
No, it really depends on the dialect which you're speaking. In some Spanish dialects, 'll' and 'y' are pronounced the
same (yeísmo) and in others they're pronounced differently. 'h' in Spanish is always silent and 'j' is pronounced like
a breathy English 'h'.

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Yeismo-en-America.png
The lighter pink are dialects with the 'll' and 'y' pronounced differently and the darker pink are dialects with yeísmo.

Edited by Kartof on 08 January 2012 at 2:12am

2 persons have voted this message useful



nway
Senior Member
United States
youtube.com/user/Vic
Joined 5416 days ago

574 posts - 1707 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Mandarin, Japanese, Korean

 
 Message 3 of 4
08 January 2012 at 5:07am | IP Logged 
As far as I'm aware (someone please correct me if I'm mistaken), written German doesn't seem to indicate stressed syllables.

For example, "wiederholen" can mean either to fetch again or to repeat, depending on whether its first or last syllable is stressed. In this sense, it's quite like English, with its homographs that share identical spellings but differ based on their pronunciation (typically by altering which syllables are stressed).

Spanish, of course, follows a very consistent system with respect to stressed syllables, with accents always being used when in defiance of the rules.

I realize you were referring more to spelling, but I just thought I'd throw this out there...

Edited by nway on 08 January 2012 at 5:11am

2 persons have voted this message useful



Lucky Charms
Diglot
Senior Member
Japan
lapacifica.net
Joined 6950 days ago

752 posts - 1711 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: German, Spanish

 
 Message 4 of 4
08 January 2012 at 5:57am | IP Logged 
I would say they're at a similar level. In both languages, it's immediately clear how each
letter should be pronounced, but it's not always clear how a word should be spelled
because there's sometimes more than one letter representing the same sound (like s/c/z in
Spanish or voiced/devoiced final consonants in German). However, if I had to choose the
easier one, I guess I Spanish would barely win out because of the accent ambiguity
described by nway (actually, in practice it's hardly ever ambiguous, but Spanish is
just too easy in this regard), and because German imports a lot of words from French and
English along with (something close to) their native pronunciations, so when I see these
loanwords I'm never sure how they should be pronounced. I haven't run into this problem in
Spanish yet.

Edited by Lucky Charms on 08 January 2012 at 5:58am



2 persons have voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.1875 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.