Register  Login  Active Topics  Maps  

Use of "Viby-i/Lidingö-i" in Swedish

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
mjhowie1992
Diglot
Newbie
AustraliaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5181 days ago

24 posts - 27 votes
Speaks: English*, French
Studies: Mandarin

 
 Message 1 of 5
04 December 2011 at 2:48am | IP Logged 
Hi all,

For a while I have loved Swedish. It was first language of choice when I wanted to study either Danish, Norwegian
or Swedish because it is arguably the most widely-used one of the three. However, I came across to many
nuances in pronunciation and decided to go with Norwegian a little while later because it felt more natural for an
English-native speaker. While studying Swedish though, I came across the use of the "Viby-i/Lidingö-i"
constantly. I often heard this phenomenon while listening to broadcasts, but have only just been able to find the
name for it. I would love to know how often it is heard, why I hear some broadcasters or people use it and others
don't etc.

I would also love to know how some part of Sweden (if it is primarily dialectal) transformed their /i/ into the
Viby-i because it is such a different sound.

Thanks!
1 person has voted this message useful





jeff_lindqvist
Diglot
Moderator
SwedenRegistered users can see my Skype Name
Joined 6910 days ago

4250 posts - 5711 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French
Personal Language Map

 
 Message 2 of 5
04 December 2011 at 11:39pm | IP Logged 
According to the Wikipedia article with the same name, the sound is use in some accents/dialects in Bohuslän, Lidingö, south-western Gothenburg accent and Liden (in the province of Medelpad). It's said that the Viby-i is somewhat associated with the upper class in Stockholm (hence "Lidingö-i") and Gothenburg.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Viby-i

Another article:
Hur udda är Viby-i? (PDF document, Swedish)

Edited by jeff_lindqvist on 04 December 2011 at 11:40pm

1 person has voted this message useful



mjhowie1992
Diglot
Newbie
AustraliaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5181 days ago

24 posts - 27 votes
Speaks: English*, French
Studies: Mandarin

 
 Message 3 of 5
05 December 2011 at 3:02am | IP Logged 
The wikipedia article was the place in which I first was able to put a name to this. As a native speaker of Swedish, do
you use the viby-i? I find it interesting that you say it is associated with the upper-class people of Stockholm. Do
people on the radio or television do it too for this very reason?
1 person has voted this message useful



Hampie
Diglot
Senior Member
Sweden
Joined 6660 days ago

625 posts - 1009 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: Latin, German, Mandarin

 
 Message 4 of 5
05 December 2011 at 1:37pm | IP Logged 
I’d say that there are levels in hell. I’m from Stockholm, and thus, my i’s and y’s buzz a little; the most posh variant
of the phenomenon pronounce their i’s and y’s almost as a syllabic [z]. One has to keep in mind that the Swedish
i-sound are higher than say German or French, and thus sounds more buzzy than their counterparts do, but, a very
Lingingö-ish i is worse. Most broadcasters have a very clear and non-dialectal pronunciation and I would not
really say that many of them sound upper classy. Looking at Wikipedia the phenomenon, among others, is
discussed as such:
«The Central Swedish glide can be accompanied by a slight frication in the pronunciation of the high vowels /iː/,
/yː/, /ʉː/, and /uː/, which are [ij], [yɥ], [ʉβ], and [uw]»

Edited by Hampie on 05 December 2011 at 1:43pm

1 person has voted this message useful





jeff_lindqvist
Diglot
Moderator
SwedenRegistered users can see my Skype Name
Joined 6910 days ago

4250 posts - 5711 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French
Personal Language Map

 
 Message 5 of 5
05 December 2011 at 4:52pm | IP Logged 
MjHowie - I don't use the Viby-i (it isn't in use where I come from), and don't really know anybody else in my area who does (other than maybe a handful from the Närke province).

I rarely hear it in media other than regional news, or if the interviewee really has that accent.

Before I heard the term Viby-i, I (and everybody I know) always called it Lidingö-i due to the (imagined) association with people from Lidingö (the third richest municipality in the country). Now that I think of it, I mostly associate it with girls (from Stockholm, though not necessarily from Lidingö), girls who might have adopted the way of speech to sound cool/trendy/what not... I seldom hear guys with that buzzy an accent.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2350 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.