Sprachprofi Nonaglot Senior Member Germany learnlangs.comRegistered users can see my Skype Name Joined 6474 days ago 2608 posts - 4866 votes Speaks: German*, English, French, Esperanto, Greek, Mandarin, Latin, Dutch, Italian Studies: Spanish, Arabic (Written), Swahili, Indonesian, Japanese, Modern Hebrew, Portuguese
| Message 1 of 15 15 December 2011 at 1:05pm | IP Logged |
Someone posted this explanatory image:
It's supposed to be about Brits vs. non-native English speakers. However, it seems to me
that this also applies to North Americans or other native English speakers, no?
Native English speakers, please speak up if there's any item on this chart which you
wouldn't mean like that.
3 persons have voted this message useful
|
floydak Tetraglot Groupie Slovakia Joined 4858 days ago 60 posts - 85 votes Speaks: Slovak*, English, German, Spanish Studies: French
| Message 2 of 15 15 December 2011 at 1:22pm | IP Logged |
I'd say, if you translated all columns into your language, this would hold true for every
nation..
especially if your are talking to some manager or your boss.
2 persons have voted this message useful
|
meramarina Diglot Moderator United States Joined 5971 days ago 1341 posts - 2303 votes Speaks: English*, Spanish Studies: German, Italian, French Personal Language Map
| Message 3 of 15 15 December 2011 at 8:52pm | IP Logged |
I think that all of these phrases are also used in American English in a very similar manner. The intended meaning, though, would partly depend on context and tone of voice. For example, "That's not bad," "Quite good" and "Very interesting" can be either positive or negative comments, depending on the situation.
Edited by meramarina on 15 December 2011 at 8:53pm
3 persons have voted this message useful
|
dbag Senior Member United Kingdom Joined 5026 days ago 605 posts - 1046 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 4 of 15 15 December 2011 at 10:26pm | IP Logged |
I wouldnt look too deeply into this. I think it is just intended as light hearted humour.
Edited by dbag on 16 December 2011 at 12:18am
1 person has voted this message useful
|
Elexi Senior Member United Kingdom Joined 5569 days ago 938 posts - 1840 votes Speaks: English* Studies: French, German, Latin
| Message 5 of 15 15 December 2011 at 11:59pm | IP Logged |
Well that is a very brave thing to say, and, with the deepest of respect, it is an interesting table of idioms.
5 persons have voted this message useful
|
dbag Senior Member United Kingdom Joined 5026 days ago 605 posts - 1046 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 6 of 15 16 December 2011 at 12:31am | IP Logged |
Yes it is interesting, but I wouldnt want a non native speaker of English to look at the chart, and think that all the items on the left hand side always had the meaning shown in the middle column.
They are all extremely context dependent. Im not sure where the table comes from, but I definetly think its intended as light humour, the kind of thing Dilbert would poke fun at.
1 person has voted this message useful
|
seldnar Senior Member United States Joined 7136 days ago 189 posts - 287 votes Speaks: English* Studies: Mandarin, French, Greek
| Message 7 of 15 16 December 2011 at 8:23am | IP Logged |
I originally saw it on the "Interpreting for Europe" Facebook page. I believe the OP said
it was created by a team of Dutch interpreters. And, yes, it is light humor :-)
1 person has voted this message useful
|
Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6443 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 8 of 15 16 December 2011 at 8:32am | IP Logged |
I almost agree.
2 persons have voted this message useful
|