leosmith Senior Member United States Joined 6550 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 9 of 24 09 April 2011 at 9:01pm | IP Logged |
Vagaglot wrote:
No there is no o at the end of the word heart in Russian.
This is the problem when you learn from a book and audio courses. Find a Russian person
to speak to! |
|
|
So you learn all your languages from natives from the beginning? Must be nice to be you. I'd hate to learn grammar
that way though.
1 person has voted this message useful
|
leosmith Senior Member United States Joined 6550 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 10 of 24 09 April 2011 at 9:05pm | IP Logged |
Thanks giok.
ありがとうドイツ人
1 person has voted this message useful
|
giok Newbie Poland Joined 5182 days ago 17 posts - 22 votes Speaks: Italian*
| Message 11 of 24 09 April 2011 at 9:05pm | IP Logged |
And according to Wikipedia, сердце [ˈsʲɛ.rt͡sə].
1 person has voted this message useful
|
FrostBlast Diglot Senior Member Canada Joined 5099 days ago 168 posts - 254 votes Speaks: French*, English Studies: Spanish, Russian, Swedish, Icelandic
| Message 12 of 24 10 April 2011 at 12:18am | IP Logged |
http://www.forvo.com/word/сердце/#ru
There are two different pronunciations by native Russian speakers on Forvo. Both are exactly as they should logically be, with the first e being the accentuated e (-yeh) and the second e being a regular non-accentuated e (somewhere between -ee and -eh).
Edited by FrostBlast on 10 April 2011 at 12:19am
1 person has voted this message useful
|
leosmith Senior Member United States Joined 6550 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 13 of 24 10 April 2011 at 5:54pm | IP Logged |
Doitsujin wrote:
leosmith wrote:
And does Извинитe ради Бога = Forgive me, for god's sake?
|
|
|
Correct.
leosmith wrote:
Here's what Princeton chapter 1, lesson 8, homework exercise 2, 7. and 8. say:
7. окно́ __________________________________
8. сердце ____________________________ ______
(this word shares the same ending as 7)
Can someone explain what I'm not understanding here? |
|
|
I'm not familiar with the Princeton course, but both окно and сердце are neuters and therefore have the same
noun declension
endings. |
|
|
Ok, in the next lesson they explain it
Princeton wrote:
In the presentation of the alphabet we mentioned that when a vowel is not stressed its
pronunciation may be
‘reduced’. In examining the rules for vowel reduction, we will look at vowel letters, rather than basic vowel
sounds. Therefore, for example, an unstressed letter ‘e’ that is actually basic {O} will be pronounced the same as
unstressed basic {E}: the ‘e’ in женA (which is {O}) is pronounced the same as the e in местA (which is
{E}). |
|
|
Annoying that they had exercises before explaining this. I like the program, but I haven't seen why it gets such
high ratings yet. Maybe after I get out of chapter 1 I will.
1 person has voted this message useful
|
giok Newbie Poland Joined 5182 days ago 17 posts - 22 votes Speaks: Italian*
| Message 14 of 24 10 April 2011 at 6:56pm | IP Logged |
Go through it, it's a good course, but too grammar heavy for my taste.
And жена is ж[ɨ]на, места is [mʲɪ]ста. They are not the same sound.
You can listen to жена here, no audio file for места but that ме is pronounced like the ме in this word.
Edited by giok on 10 April 2011 at 6:57pm
1 person has voted this message useful
|
leosmith Senior Member United States Joined 6550 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 15 of 24 12 April 2011 at 2:41am | IP Logged |
I don't have to listen to it. I know both words, and you're right. Just curious - did you get all the way through the
course? It's pretty big, and I wonder if people normally finish.
1 person has voted this message useful
|
giok Newbie Poland Joined 5182 days ago 17 posts - 22 votes Speaks: Italian*
| Message 16 of 24 12 April 2011 at 2:53pm | IP Logged |
I did go all the way through it but I skipped all the exercises and didn't read the grammar explanations thoroughly. This was over two years ago so I can't remember exactly the level I reached with it, but I do remember that I found it way more useful than Le nouveau russe sans peine.
2 persons have voted this message useful
|