Register  Login  Active Topics  Maps  

Сeрдцe

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
24 messages over 3 pages: 13  Next >>
leosmith
Senior Member
United States
Joined 6550 days ago

2365 posts - 3804 votes 
Speaks: English*
Studies: Tagalog

 
 Message 9 of 24
09 April 2011 at 9:01pm | IP Logged 
Vagaglot wrote:
No there is no o at the end of the word heart in Russian.
This is the problem when you learn from a book and audio courses. Find a Russian person
to speak to!

So you learn all your languages from natives from the beginning? Must be nice to be you. I'd hate to learn grammar
that way though.
1 person has voted this message useful



leosmith
Senior Member
United States
Joined 6550 days ago

2365 posts - 3804 votes 
Speaks: English*
Studies: Tagalog

 
 Message 10 of 24
09 April 2011 at 9:05pm | IP Logged 
giok wrote:
Doitsujin and leosmith, the я in объяснить does not sound like ya because it's unstressed.
str=%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C"> It's pronounced like
this.

Thanks giok.
ありがとうドイツ人
1 person has voted this message useful



giok
Newbie
Poland
Joined 5182 days ago

17 posts - 22 votes
Speaks: Italian*

 
 Message 11 of 24
09 April 2011 at 9:05pm | IP Logged 
And according to Wikipedia, сердце [ˈsʲɛ.rt͡sə].
1 person has voted this message useful



FrostBlast
Diglot
Senior Member
Canada
Joined 5099 days ago

168 posts - 254 votes 
Speaks: French*, English
Studies: Spanish, Russian, Swedish, Icelandic

 
 Message 12 of 24
10 April 2011 at 12:18am | IP Logged 
http://www.forvo.com/word/сердце/#ru

There are two different pronunciations by native Russian speakers on Forvo. Both are exactly as they should logically be, with the first e being the accentuated e (-yeh) and the second e being a regular non-accentuated e (somewhere between -ee and -eh).

Edited by FrostBlast on 10 April 2011 at 12:19am

1 person has voted this message useful



leosmith
Senior Member
United States
Joined 6550 days ago

2365 posts - 3804 votes 
Speaks: English*
Studies: Tagalog

 
 Message 13 of 24
10 April 2011 at 5:54pm | IP Logged 
Doitsujin wrote:
leosmith wrote:
And does Извинитe ради Бога = Forgive me, for god's sake?

Correct.

leosmith wrote:
Here's what Princeton chapter 1, lesson 8, homework exercise 2, 7. and 8. say:
7. окно́ __________________________________
8. сердце   ____________________________ ______
(this word shares the same ending as 7)
Can someone explain what I'm not understanding here?


I'm not familiar with the Princeton course, but both окно and сердце are neuters and therefore have the same
noun declension
endings.


Ok, in the next lesson they explain it

Princeton wrote:
In the presentation of the alphabet we mentioned that when a vowel is not stressed its
pronunciation may be
‘reduced’. In examining the rules for vowel reduction, we will look at vowel letters, rather than basic vowel
sounds. Therefore, for example, an unstressed letter ‘e’ that is actually basic {O} will be pronounced the same as
unstressed basic {E}: the ‘e’ in женA (which is {O}) is pronounced the same as the e in местA (which is
{E}).

Annoying that they had exercises before explaining this. I like the program, but I haven't seen why it gets such
high ratings yet. Maybe after I get out of chapter 1 I will.
1 person has voted this message useful



giok
Newbie
Poland
Joined 5182 days ago

17 posts - 22 votes
Speaks: Italian*

 
 Message 14 of 24
10 April 2011 at 6:56pm | IP Logged 
Go through it, it's a good course, but too grammar heavy for my taste.
And жена is ж[ɨ]на, места is [mʲɪ]ста. They are not the same sound.
You can listen to жена here, no audio file for места but that ме is pronounced like the ме in this word.

Edited by giok on 10 April 2011 at 6:57pm

1 person has voted this message useful



leosmith
Senior Member
United States
Joined 6550 days ago

2365 posts - 3804 votes 
Speaks: English*
Studies: Tagalog

 
 Message 15 of 24
12 April 2011 at 2:41am | IP Logged 
giok wrote:
Go through it, it's a good course, but too grammar heavy for my taste.
And жена is ж[ɨ]на, места is [mʲɪ]ста. They are not the same sound.
You can listen to жена str=%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0〈=rus">here, no audio file for места but that ме is pronounced like the
ме str=%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C〈=rus">in this word.

I don't have to listen to it. I know both words, and you're right. Just curious - did you get all the way through the
course? It's pretty big, and I wonder if people normally finish.
1 person has voted this message useful



giok
Newbie
Poland
Joined 5182 days ago

17 posts - 22 votes
Speaks: Italian*

 
 Message 16 of 24
12 April 2011 at 2:53pm | IP Logged 
I did go all the way through it but I skipped all the exercises and didn't read the grammar explanations thoroughly. This was over two years ago so I can't remember exactly the level I reached with it, but I do remember that I found it way more useful than Le nouveau russe sans peine.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 24 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.