236factorial Triglot Senior Member United States Joined 6540 days ago 192 posts - 213 votes Speaks: Mandarin, English*, French Studies: Spanish
| Message 1 of 5 04 June 2011 at 11:03pm | IP Logged |
What's the difference between the pronunciations of the adjectives
интересная
интересное?
I would think that they're supposed to be different, but every once in a while, especially when spoken quickly, they would seem to be pronounced the same way to me (how is unstressed -oe supposed to be pronounced anyway? Is it different from unstressed -ee, like in хорошее?).
Also, the difference between
интересный
and
интересные
also seems to disappear in faster speech.
Edited by 236factorial on 04 June 2011 at 11:04pm
1 person has voted this message useful
|
s0fist Diglot Senior Member United States Joined 5046 days ago 260 posts - 445 votes Speaks: Russian*, English Studies: Sign Language, German, Spanish, French
| Message 2 of 5 05 June 2011 at 2:01am | IP Logged |
You might find that the letter in parenthesis would offen be unstressed, to the point of disappearing in интересн(а)я, интересн(о)е, интересн(ы)й, интересн(ы)е, интересн(е)е (less likely in this case, less pronounced difference).
But the last letter will/should still be present most of the time allowing you to understand the meaning, though it might be hard to hear.
Note that the letters in () don't just disappear to render ня, не, нй sounds, instead there'll be a kind of pause, or a kind of lengthening of н sound. You should listen to some native speakers to get what I mean here.
Also, you'll never hear хорошèе (meaning better) in practice, but only хорòшее (meaning good). Интерèснее (more interesting) though is a very common word.
And unstressed -ое _is_ different from unstressed -ee. In -oe, o is commonly nearly done away with replaced by a pause/consonant lengthening, while -ee actually pronounces a double e, with no pause or consonant lengthening, though the first might be less stressed and hard to hear, again listen to native speakers.
Edited by s0fist on 05 June 2011 at 2:01am
1 person has voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5056 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 3 of 5 05 June 2011 at 8:47pm | IP Logged |
Unstressed ая, ое are pronounced in the same way, but ый, ые are not.
1 person has voted this message useful
|
FrostBlast Diglot Senior Member Canada Joined 5099 days ago 168 posts - 254 votes Speaks: French*, English Studies: Spanish, Russian, Swedish, Icelandic
| Message 4 of 5 07 June 2011 at 3:44am | IP Logged |
This website will likely answer all your questions, just as it did for me.
http://www.forvo.com/
Just type in the word you want to hear!
Other than that, I see you speak french, I can thus say this :
-ый endings in masculine nominative/genitive singular adjectives are pronounced by adding a french -ille (like in fille) after the -ы sound. Somewhat as if you were saying "-ыlle" instead of "-ille".
-ые endings in nominative/genitive plural adjectives are pronounced by adding a sort -yeh sound after the -ы.
As for -ая vs -ое, they very often sound the same in my experience, though my Russian teacher at university does tend to pronounce them in a slightly different way. I guess it depends on your education, on where in Russia you're from, etc. A matter of local dialects, maybe. I wouldn't want to contradict any native Russian speaker here, I'm just saying what I've heard form my teacher.
Edited by FrostBlast on 07 June 2011 at 3:51am
1 person has voted this message useful
|
telephos Triglot Newbie Canada Joined 6267 days ago 29 posts - 31 votes Speaks: French*, EnglishC2, Russian Studies: Norwegian, Ancient Greek
| Message 5 of 5 10 October 2011 at 8:29am | IP Logged |
Before 1917 интересные was spelt интересные at the masculine plural and интересныя at the
feminine-neuter plural. I've met a few Russians who make the distinction, but this
pronunciation can be qualified as snobish.
Some Russians pronounce интересный exactly the same way as интересной (dative feminine
singular). This was the norm until the first half of the twentieth century, but now it
sounds old-fashioned.
1 person has voted this message useful
|