Register  Login  Active Topics  Maps  

Interference L1 - L2 // Mnemonics

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
22 messages over 3 pages: 1 2 3  Next >>
Earnie
Diglot
Newbie
Germany
Joined 5813 days ago

4 posts - 4 votes
Speaks: German*, English
Studies: Portuguese

 
 Message 1 of 22
10 March 2009 at 2:01am | IP Logged 
I'm leaving my portuguese bubble (I'm living now for a week in it, inspired bei "All Japanese All The Time") for a few minutes to start a discussion. I try to avoid using my native tongue during my studies of portuguese, as much as it's possible. Right now I'm facing the need to build up my vocabulary. That got me thinking: Many of you seem to be using mental images to learn vocabulary. Doen't that cause one to automatically think of the word that represents the picture in one's native tongue? That may be consciously or unconsciously, but doesn't it build a bridge back to the native tongue? For example: I hear the portuguese word for cat, which is 'gato'. I picture a cat to merge the image of a cat with the word 'gato'. But the picture is already linked to the word 'Katze' in my native tongue German. Have you ever experencied this interference effect while using a mnemonic aid like a mental picture? I hope I got my point across. And I also hope this hasn't been discussed before.
1 person has voted this message useful



Cainntear
Pentaglot
Senior Member
Scotland
linguafrankly.blogsp
Joined 5953 days ago

4399 posts - 7687 votes 
Speaks: Lowland Scots, English*, French, Spanish, Scottish Gaelic
Studies: Catalan, Italian, German, Irish, Welsh

 
 Message 2 of 22
10 March 2009 at 1:28pm | IP Logged 
Earnie wrote:
Many of you seem to be using mental images to learn vocabulary. Doen't that cause one to automatically think of the word that represents the picture in one's native tongue?

I'm with you on this. Trying to avoid the native language word is, in my opinion, a fool's errand. The word and the concept are linked.
1 person has voted this message useful



!LH@N
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6763 days ago

487 posts - 531 votes 
Speaks: German, Turkish*, English
Studies: Serbo-Croatian, Spanish

 
 Message 3 of 22
10 March 2009 at 1:54pm | IP Logged 
I don't know, if I think back at it, I didn't have that problem too often I think.
I think my own mnemonic devices are pretty weird. For example, when I try to remember the word for marvelous (which is divan/divno/divna) I imagine a high court/council (divan in Turkish) and I remember marvelous.
I would use something like that for the Portuguese word for cat. Since it's gato, I would imagine a cat drinking gatorade out of the bottle, and I could see the words "GATO" on that bottle and wonder "What...a cat drinking gatorade???"

Regards,
Ilhan
1 person has voted this message useful



shapd
Senior Member
United Kingdom
Joined 6091 days ago

126 posts - 208 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Italian, Spanish, Latin, Modern Hebrew, French, Russian

 
 Message 4 of 22
10 March 2009 at 3:38pm | IP Logged 
Earnie, what you describe isn't really a mnemonic. What !LH@N uses is. It needs an image and a story which links this to the sound of the L2 word you are trying to remember - like GATOrade for gato.

Slucido gave a link a few weeks ago (which I can't find now) to a thesis which studied mnemonics. This found that mnemonics were highly effective, but that it was such a pain to make up good ones that hardly anyone could be bothered! They are fine if someone else gives you ideas to take or modify as you see fit, like Linkwords or the Heisig method for kanji, but it can take so much effort that you could have learnt the word anyway just by rote repetition. I tend only to use them if there are particular words which won't stick any other way. If the phonetics are too dissimilar from English it is just too difficult to find anything usable.

Hopefully once you are past the initial learning phase and have seen the word many times in many different contexts, the picture of a cat will bring up gato immediately without having to go through the Katze intermediate, but it will take time. That is why I have never been able to use the Iverson word list method successfully. I need to see or hear the word in several different contexts at different times before it sinks in. There is some evidence that this is the method children use to learn new words. They don't immediately remember them on first encounter.
1 person has voted this message useful



!LH@N
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6763 days ago

487 posts - 531 votes 
Speaks: German, Turkish*, English
Studies: Serbo-Croatian, Spanish

 
 Message 5 of 22
10 March 2009 at 3:52pm | IP Logged 
You can also try Anki if you haven't yet, I found it highly useful!

Regards,
Ilhan
1 person has voted this message useful



Earnie
Diglot
Newbie
Germany
Joined 5813 days ago

4 posts - 4 votes
Speaks: German*, English
Studies: Portuguese

 
 Message 8 of 22
10 March 2009 at 4:44pm | IP Logged 
It's just that I got the impression that I make an irreversible mistake when I rely on my native tongue. I've read an article on the fact that even advanced learners rely subconsciously on L1.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 22 messages over 3 pages: 2 3  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2734 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.