maya_star17 Bilingual Tetraglot Senior Member Canada Joined 5857 days ago 269 posts - 291 votes Speaks: English*, Russian*, French, Spanish Studies: Japanese
| Message 1 of 3 03 April 2009 at 11:48pm | IP Logged |
In colloquial (Levantine) Arabic, what's the difference between mush and maa? What are the rules for creating "negative" sentences?
The text I'm using (Colloquial Arabic, Levantine) offers the following sentences but does not explain the difference in negation:
Saleem mush hawn - Salim isn't here
il-awlaad maa kataboo makaateeb - the boys didn't write letters
I get the feeling that mush is for present tense and maa is for the past, but I want to double check.
1 person has voted this message useful
|
maya_star17 Bilingual Tetraglot Senior Member Canada Joined 5857 days ago 269 posts - 291 votes Speaks: English*, Russian*, French, Spanish Studies: Japanese
| Message 3 of 3 04 April 2009 at 3:00pm | IP Logged |
Vai wrote:
mush is for nominal negation, that is, sentences with an implied copula rather than a verb. |
|
|
thanks! =)
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1328 seconds.