sab15 Diglot Senior Member United States Joined 5213 days ago 39 posts - 41 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Mandarin, Dutch, Portuguese
| Message 1 of 5 23 September 2011 at 2:29am | IP Logged |
Hi,
How does one express "excited" in Spanish (not the sexual kind)?
Examples:
I'm excited about going on vacation next week
I'm so excited that she's coming tomorrow
One more thing - what about "looking forward to"?
I'm looking forward to the school year
I'm looking forward to the party next week
Thanks a lot.
Steven
1 person has voted this message useful
|
JimC Senior Member United Kingdom tinyurl.com/aberdeen Joined 5547 days ago 199 posts - 317 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 2 of 5 23 September 2011 at 11:21am | IP Logged |
I am happy to try to answer Spanish questions, although I expect that others will answer better.
I would use "emocionado" for excited.
As "esperar" means both to wait and to hope, I think it could also cover to look forward to. Or perhaps anticipar to anticipate.
Jim
1 person has voted this message useful
|
Vos Diglot Senior Member Australia Joined 5566 days ago 766 posts - 1020 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Dutch, Polish
| Message 3 of 5 24 September 2011 at 8:22am | IP Logged |
sab15 wrote:
Hi,
How does one express "excited" in Spanish (not the sexual kind)?
Examples:
I'm excited about going on vacation next week
I'm so excited that she's coming tomorrow
One more thing - what about "looking forward to"?
I'm looking forward to the school year
I'm looking forward to the party next week
Thanks a lot.
Steven
|
|
|
Excited - emocionado/a:
I'm excited about going on vacation next week - Estoy emocionado de ir de vacaciones la semana que viene.
I'm so excited that she's coming tomorrow - Estoy tan emocionado que llega/ue mañana.
Looking forward to - tener ganas de:
I'm looking forward to the school year - Tengo ganas de ir a la escuela el próximo año.
I'm looking forward to the party next week - Tengo ganas de ir a la fiesta la semana que viene.
Very literal translations I know. But 'tener ganas de' and 'emocionado/a' are what I have learnt and been told to
use in regards to expressing those concepts. 'Tener ganas de' can be used in a few more ways though, such as
'to feel like/to be in the mood for' (apetecer). Go to the site below, type in which ever phrase you're after in the
search area, hit enter then scroll down to the bottom of the screen, where there will hopefully be links to various
forum threads (if they've been created - usually have been) about the construction. Fantastic way to find out
phrases and ways to express things in Spanish.
Word Reference
1 person has voted this message useful
|
sab15 Diglot Senior Member United States Joined 5213 days ago 39 posts - 41 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Mandarin, Dutch, Portuguese
| Message 4 of 5 24 September 2011 at 4:29pm | IP Logged |
Thanks a lot Vos. That's great!!
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 7015 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 5 of 5 24 September 2011 at 8:55pm | IP Logged |
Usually, emocionado/a is used for emotional purposes rather than excited. Perhaps it would be better to substitute entusiasmado/a or even ilusionado/a.
Edited by patuco on 24 September 2011 at 9:05pm
2 persons have voted this message useful
|