leosmith Senior Member United States Joined 6550 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 9 of 17 21 August 2011 at 9:21am | IP Logged |
Well, you're doing about as good after 4 months as I am after 1 year. But it brings up a question that's been nagging
me. I noticed that you stress the о in the что of потому́ что. And I had a tutor who did the same; she was doing it
in such a way to make me take notice. But in natural speech it always seems to decline, so that's the way I
pronounce it. It also declines in my text-to-speech program. So my question to the Russian natives is - does it
decline or not?
1 person has voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5056 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 10 of 17 21 August 2011 at 9:40am | IP Logged |
потому что can be pronounced as one word (что is unstressed) and as two separate words if
we want to say "that's why". Then что may take a weak stress.
1 person has voted this message useful
|
leosmith Senior Member United States Joined 6550 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 11 of 17 21 August 2011 at 10:28am | IP Logged |
Марк wrote:
потому что can be pronounced as one word (что is unstressed) and as two separate words if
we want to say "that's why". Then что may take a weak stress. |
|
|
Thanks! Could you give an example sentence of each?
1 person has voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5056 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 12 of 17 21 August 2011 at 11:26am | IP Logged |
Семь - нечётное число, потому что не делится на два.
Англия отказалась продолжать войну только потому, что не могла себе этого позволить.
Although что can be unstressed even in the second sentence.
Pay attention at the position of the comma.
Edited by Марк on 21 August 2011 at 11:51am
1 person has voted this message useful
|
janalisa Triglot Senior Member France janafadness.com/blog Joined 6890 days ago 284 posts - 466 votes Speaks: English*, French, Japanese Studies: Russian, Norwegian
| Message 13 of 17 21 August 2011 at 7:36pm | IP Logged |
Thanks again, s0fist! I'll give those tongue twisters a try.
And leosmith, thank you for the kind words. =)
1 person has voted this message useful
|
leosmith Senior Member United States Joined 6550 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 14 of 17 22 August 2011 at 12:17am | IP Logged |
Thanks Марк and janalisa
1 person has voted this message useful
|
s0fist Diglot Senior Member United States Joined 5046 days ago 260 posts - 445 votes Speaks: Russian*, English Studies: Sign Language, German, Spanish, French
| Message 16 of 17 22 August 2011 at 10:39am | IP Logged |
I think you only have heard one meaning of изучать, namely to understand something through a scientific exploration of the topic, but that's by no means it's only meaning. It just as much means to learn by acquiring understanding or skills or even observing something with the purpose of understanding something.
In particular изучать is very common in the context of language learning in any contexts or settings, not just formal university study.
The prefix из-,ис- implies a certain degree of intensity, completeness, thoroughness, among other possible meanings. As such изучать may usually imply a greater degree of commitment, intensity or proficiency than учить.
As to what may be more appropriate, that depends very much on the kind of study being undertaken, the methods being used, the speaker's mood and what s/he wishes to emphasize about their approach or attitude towards the subject. So one could say изучаю, учу, исследую, учусь, штудирую, балуюсь, занимаюсь, etc.
3 persons have voted this message useful
|