12 messages over 2 pages: 1 2
gogglehead Triglot Senior Member Argentina Joined 6075 days ago 248 posts - 320 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Russian, Italian
| Message 9 of 12 07 September 2010 at 11:54pm | IP Logged |
Doitsujin wrote:
gogglehead wrote:
I have tattoos in other languages, not all of which I speak. |
|
|
Out of curiosity, why did you pick languages that you don't speak? Was it just the coolness factor? |
|
|
Kind of. I chose the Japanese symbols because of the way they look, the kanji really are works of art. The Latin legend "Carpe Diem" has been something of a tagline for me over the years, and it seemed appropriate. I doubt I will get any more tattoos in languages that I don't speak, that's why I held back on the Hebrew one that I wanted!
G
1 person has voted this message useful
| Polyglotted Triglot Newbie Joined 5229 days ago 35 posts - 40 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Russian, Swedish, Mandarin
| Message 10 of 12 08 September 2010 at 2:01am | IP Logged |
Search for hanzismatter on google. That blog never fails to make me laugh. The tattoos are terrible translations :)
1 person has voted this message useful
| fireflies Senior Member Joined 5181 days ago 172 posts - 234 votes Speaks: English*
| Message 11 of 12 14 October 2010 at 3:07pm | IP Logged |
I looked through the hanzismatter site. I cannot believe that there are people that don't consult a book to check what they are getting before taking such a big decision.
I do not personally want a good tattoo so a bad tattoo seems bad indeed.
1 person has voted this message useful
| Olympia Triglot Senior Member United States Joined 5981 days ago 195 posts - 244 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Old English, French
| Message 12 of 12 24 October 2010 at 12:38am | IP Logged |
The funniest one I've seen was on an episode of the TLC show LA Ink. Kat Von D, the tattoo artist and star of the show, was raised in Los Angeles, California by Argentine parents and grew up speaking Spanish. A young man of Italian descent came into the shop on one episode, wanting a tattoo in Italian to honor his grandparents. He wanted "My family" written in Italian. He told Kat Von D to write "Mia famiglia," but obviously had no actual knowledge of Italian and did not know how to spell it, and just said it aloud. Kat wrote it phonetically as it would have been in Spanish, and the final tattoo read "Mia familia." The guy never noticed.
Another one I saw was on a cooking show called "Chef Academy." One of the students on the show decided to get her first tattoo to mark her experience on the show. The host and teacher of the academy on the show was French chef Jean-Christophe Novelli, so she decided to get a tattoo on her hip in French. Instead of "Bon vivant," she got "Bonne vivante," using the feminine form of the words. Chef Novelli immediately came out and told her it was wrong, and said in an interview on camera that the tattoo was "stupid" because it was incorrect. However, I have seen it written in the feminine meaning "(female) person who lives well," but I am not a native speaker so I'm not sure if "bonne vivante" is really incorrect as Chef Novelli said.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 12 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1563 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|