leosmith Senior Member United States Joined 6550 days ago 2365 posts - 3804 votes Speaks: English* Studies: Tagalog
| Message 9 of 12 26 December 2011 at 6:26pm | IP Logged |
Ari wrote:
Monodick: A monolingual person who insists everyone speaks their language even when abroad
|
|
|
I don't get it. Would women normally not be required to speak their language?
1 person has voted this message useful
|
clumsy Octoglot Senior Member Poland lang-8.com/6715Registered users can see my Skype Name Joined 5178 days ago 1116 posts - 1367 votes Speaks: Polish*, English, Japanese, Korean, French, Mandarin, Italian, Vietnamese Studies: Spanish, Arabic (Written), Swedish Studies: Danish, Dari, Kirundi
| Message 10 of 12 22 February 2012 at 1:05pm | IP Logged |
I think it's a enterntaining idea to do the same with some more langs.
Korean:
주차하다 meaans 'to park a car'.
then we can say: 주마하다 to 'park' a horse.
By using hanja, you can make a lot of new words, actually Koreans do it as well
(making words that do not exist in Chinese from hanja.)
I found myself creating new words, which later I learned, already existed in Korean.
We in Poland have a sweet called 'ptasie mleczko' (bird's milk).
I had problem how to translate it into Korean, when talking about it to my pen pal.
Since
우유 the word for milk, already includes 'cow', and if you want to say 'mother milk'
(milk which babies drink from mother's breast) you say 모유 not 어머니 우유, same
with goat milk 양유 (not sure about this), Then I made up a word '조유' using hanja.
조 is Sino-Korean word for bird (native Korean word is 새).
If I think about it now, I think using English loanword for 'milk would be a better
choice.
1 person has voted this message useful
|
tommus Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 5866 days ago 979 posts - 1688 votes Speaks: English* Studies: Dutch, French, Esperanto, German, Spanish
| Message 11 of 12 22 February 2012 at 3:19pm | IP Logged |
language leerner - a polyglot wannabe
Closetta Stone - unused language course
produnciation - early second language speech
speling - early second language spelling, similar to writting.
1 person has voted this message useful
|
Lucky Charms Diglot Senior Member Japan lapacifica.net Joined 6949 days ago 752 posts - 1711 votes Speaks: English*, Japanese Studies: German, Spanish
| Message 12 of 12 23 February 2012 at 5:08am | IP Logged |
Mezzofonti (adj.) - used to describe a language learning forum that does not provide the
option to alter font size.
Pimpsleur (n.) One whose language learning agenda revolves around luring women to one's
hotel room with promises of wine and dollars.
4 persons have voted this message useful
|