20 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
Wessnosa Diglot Newbie Poland Joined 3846 days ago 14 posts - 24 votes Speaks: Polish*, English Studies: German, French
| Message 1 of 20 01 January 2015 at 9:49pm | IP Logged |
Hey! It'll be fun to try something new. I'm not English native speaker (passive skills are much better than writing).
There are many languages on my 'to learn' list. Spanish, French, Finnish, Norwegian, Japanese, Korean, Portugese... but I need to focus on ONE language that I want to improve. That is why I was waiting until new TAC to start.
Let me introduce myself - my name is Krzysiek, I'm 18 yo. and I come from Poland. I'm Polish native speaker. Besides I speak English and German. I play the guitar and practise Taekwon-do ITF. I love learning languages and learning about them.
This year I'm going to annihilate myself with French.
I've got 20GB learning materials, Lingvist.io and Duolingo.
I will check if you can be "Fluent in 3 months" as Benny says.
Let's start the year with learning whole vocab (5000 most used words) from Lingvist.io.
Good luck folks!
Edited by Wessnosa on 03 January 2015 at 1:41am
1 person has voted this message useful
| Wessnosa Diglot Newbie Poland Joined 3846 days ago 14 posts - 24 votes Speaks: Polish*, English Studies: German, French
| Message 2 of 20 02 January 2015 at 4:02pm | IP Logged |
I've started learning words with lingvist.io one week before the TAC started.
The site shows that I know 407 most used words, that give me about 61% words on any text in French. I've finished my 150 repetitions for today.
Two saying that I remember from duolingo:
loin des yeux, loin du cœur (pol. Co z oczu, to z serca/Czego oczy nie widzą to serce nie zaboli) - far from the eyes, far from the heart
Tel père, tel fils (pol. Jaki ojciec, taki syn) - like father, like son
Once again, I'm listening to the musical - Romeo et Juliette (YouTube link) (I know most of French lirycs by heart) and I need to refresh my duolingo tree - turn everything into golden skills once again (level 9).
My duolingo
1 person has voted this message useful
| tristano Tetraglot Senior Member Netherlands Joined 4048 days ago 905 posts - 1262 votes Speaks: Italian*, Spanish, French, English Studies: Dutch
| Message 3 of 20 02 January 2015 at 9:29pm | IP Logged |
Hey @Wessonosa, good luck with your French!
Look forward to see your progresses :)
2 persons have voted this message useful
| Straya Diglot Groupie Australia Joined 3618 days ago 57 posts - 73 votes Speaks: English*, FrenchA2 Studies: Polish
| Message 4 of 20 03 January 2015 at 2:52am | IP Logged |
Hi!
Im native English speaker learning french and polish. Im sure we could help eachother out
in the future. goodluck with your goals :)
2 persons have voted this message useful
| Jeffers Senior Member United Kingdom Joined 4910 days ago 2151 posts - 3960 votes Speaks: English* Studies: Hindi, Ancient Greek, French, Sanskrit, German
| Message 5 of 20 03 January 2015 at 2:28pm | IP Logged |
Hey Wessnosa, Bienvenue à Team Français 2015! I'm looking forward to following your progress in the TAC this year.
I don't go on Duolingo much these days, but now I'm following you there.
Edited by Jeffers on 03 January 2015 at 2:29pm
1 person has voted this message useful
| Wessnosa Diglot Newbie Poland Joined 3846 days ago 14 posts - 24 votes Speaks: Polish*, English Studies: German, French
| Message 6 of 20 04 January 2015 at 3:11pm | IP Logged |
Sooo... today's the last day of the week! Quick summary:
I was using lingvist for at least 15 minutes a day.
How about my duolingo? Well... I promised to use it after those 5000 words on lingvist,
anyway, that's the image of what I've done before TAC:
And I need to discover the difference between falloir and devoir verbs.
Devoir - When followed by an infinitive, devoir expresses obligation, probability, or supposition.
Falloir is stronger and somewhat more formal than devoir ; it expresses necessity. Falloir can be used with an infinitive or the subjunctive. Because it's an impersonal verb , falloir does not conjugate for different subjects, so in order to specify the person who needs to do something, you can either use the subjunctive or an indirect object pronoun with the infinitive.
Je dois partir
I have to, I must, I'm supposed to leave
Je devais étudier
I had to, was supposed to study
Je devrai travailler
I will have to work
Je devrais lire
I would have to, I should read
Il faut travailler
It is necessary to work, One needs to work.
Il me faut travailler, Il faut que je travaille
I need to work.
Il ne faut pas manger
One must not eat.
Il nous fallait manger
We had to eat.
I spent some time with TV5MONDE+ and their "7 jours sur la planete" and listening to radio.
Song of the week: "Verone" - from Romeo et Juliette
I know most of lirycs from the musical by heart, that is why I often learn words just by singing them ;)
Vous qui croyez avoir tout vu,
vous qui avez voyagé, qui avez lu,
que plus rien jamais n'étonne...
Bienvenue à Vérone!
Vous qui trouvez que l'homme est bon
parce qu'il sait faire de belles chansons.
Si vous trouvez que celle-ci est bonne...
Bienvenue à Vérone!
Bien sûr ici, c'est comme ailleurs,
les hommes ne sont ni pires ni meilleurs.
Eh! Vous qui venez chez nous ce soir
par erreur ou par hasard...
{Refrain}
Vous êtes à Vérone, la belle Vérone.
La ville où tout le monde se déteste,
on voudrait partir mais on reste.
Ici c'est pas l'amour des rois,
ici deux familles font la loi.
Pas besoin de choisir ton camp
on l'a fait pour toi y a longtemps.
Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone,
ici le venin de la haine coule dans nos vies,
coule dans nos veines.
Bien sûr nos jardins sont fleuris,
bien sûr nos femmes sont belles et puis
c'est comme un paradis sur terre
mais nos âmes elles sont en enfer.
Vous êtes à Vérone.
Vous qui le soir vous endormez
en étant certain d'être aimés.
Ici, on n'est sûr de personne.
Bienvenue à Vérone!
C'est vrai nous sommes bénis des dieux,
ici on meurt mais on meurt vieux.
Ici chacun à sa couronne
c'est comme ça à Vérone.
Bien sûr ici, c'est comme ailleurs,
les hommes ne sont ni pires ni meilleurs.
Eh! Vous qui venez chez nous ce soir
par erreur ou par hasard...
Edited by Wessnosa on 04 January 2015 at 3:15pm
2 persons have voted this message useful
| Wessnosa Diglot Newbie Poland Joined 3846 days ago 14 posts - 24 votes Speaks: Polish*, English Studies: German, French
| Message 7 of 20 05 January 2015 at 8:23pm | IP Logged |
An/Année, Jour/Journée, Matin/Matinée, Soir/Soirée
Quote:
The French word pairs
an/année , jour/journée , matin/matinée , and soir/soirée can be confusing to students because each pair has a single English translation. The important thing to understand is that the difference between the words in each pair has to do with two different ways of considering time.
The short words an , jour , matin , and soir (note that they are all masculine) indicate a simple amount of time or division of time. For the purposes of this lesson, I'll call these "division words."
Je suis en France depuis deux jours.
I've been in France for two days.
Il est fatigué ce soir.
He's tired this evening.
In comparison, the longer words année , journée , matinée , and soirée (all feminine) indicate a duration of time, usually stressing the actual length of time. I'll call these "duration words."
Nous avons travaillé pendant toute la matinée.
We worked all morning.
Elle est la première de son année.*
She's the first in her year / class. |
|
|
I'll look for grammar excercises of this topic.
1 I - 15 minutes lingvist.io
2 I - 15 minutes lingvist.io, duolingo 23XP, listening exercises
3 I - 15 minutes lingvist.io, duolingo 1XP, listening exercises
4 I - 15 minutes lingvist.io, duolingo 30XP, listening
5 I - 16 minutes lingvist.io, duolingo 1XP, listening
Edited by Wessnosa on 05 January 2015 at 8:23pm
1 person has voted this message useful
| Wessnosa Diglot Newbie Poland Joined 3846 days ago 14 posts - 24 votes Speaks: Polish*, English Studies: German, French
| Message 8 of 20 07 January 2015 at 10:05pm | IP Logged |
Salut! According to ligvist.io I should remember about 640 words! That's a lot of vocabulary that I finally want to use in practice.
One of rules of getting fluency in any language - have some shower discussions!
That's quite funny since I'm able to hold a self-conversation if French! That keeps me motivated.
Aujourd'hui, je trouvé un livre dans la bibliothèque, et je vais le lire durant cette mois ;)
My log:
1 I - 15 minut lingvist.io
2 I - 15 minut lingvist.io, 23XP duolingo
3 I - 15 minut lingvist.io, 1XP duolingo
4 I - 15 minut lingvist.io, 30XP duolingo
5 I - 16 minut lingvist.io, 19XP duolingo, 30 minutes of listening to radio
6 I - 18 minut lingvist.io, 1XP duolingo, 30 minutes of listening to radio
7 I - 17 minut lingvist.io, 43XP duolingo, 1 hour of listening to radio
That's been a whole week! WOW!
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 20 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 7.5469 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|