First of all, I hope this is the correct room for this topic. My apologies to the moderators if it is not.
Some recent threads have led me to think a little more about minority, non-official or endangered Romance languages. Fortunately, some of these languages have materials more or less readily available from well-known publishers, such as Teach Yourself or Assimil. Others, however, are represented mainly (or only) by small, local publishers who are trying to keep these languages and their local traditions alive and support their study in spite of all the various pressures that might tend to lead towards extinction. I would like to make a list of resources for the various Romance languages or dialects of the Italian peninsula. In this way, those few people interested in learning them might find something useful and practical for their studies. The intention of this thread is not to collect resources dedicated to Romance philology, but resources for learning to speak and use these languages. On that note, I would like to invite others to contribute to this thread if they have any suggestions for resources.
Friulian
Gramatiche de Lenghe Furlane (2008) by Fausto Zof, Editrice Leonardo, Pasian di Prato (Udine). www.editriceleonardo.it
This is a basic reference grammar book of the Friulian language, written in the Friulian language. Quite comprehensive, it includes many examples of the concepts explained.
I also have the Vocabolari Furlan by Federico Vicario, published by the Società Filologica Friulana. Unfortunately it has no ISBN. I bought it in a bookstore in Udine. It's a monolingual dictionary. There are definitely other, bilingual Friulian dictionaries, because I have seen them in the bookstores in Udine.
Then there is Il Friulano in Tasca published by Assimil, ISBN 9788886968645. A small book like the others in the series (In fact, Assimil has also published a Genovese and a Piemontese in tasca). Basic grammar, basic vocabulary, basic phrases.
La storie dal friul. Audiobook including eight CDs about the history of Friuli in the Friulian language. G.C. Menis published a history of Friuli in Italian, which was later translated into Friulian and published. I'm not sure but I think that there might be an English version as well, although I think all versions are out of print at the moment. I plan to get the Italian and Friulian ones through interlibrary loan and then use them for L-R this summer.
Websites:
Radio Onde Furlane
Online Dictionary
Wikipedia in Friulano
Bolognese
Dscarret in Bulgnais by Daniele Vitali, published by Alberto Perisi Editore. I have the first edition but a new edition has been published, I don't know if there are any differences.
This is a well put together course. It starts with easy texts and progressively gets more difficult as more grammar and vocabulary are added. It includes vocabulary lists and grammar explanations in each chapter as well as some exercises. The texts are basically little stories about people from Bologna, often humorous. Most importantly, it contains two CDs with recordings of all the texts in the book as well as some songs. Very practical.
Dizionario Bolognese-Italiano Italiano-Bolognese by Luigi Lepri and Daniele Vitali, published by Pendragon ISBN 9788883427503. It claims 33,000 words, has more than 700 pages and even includes a little rhyming dictionary. Unfortunately it is not printed on high quality paper. Not available on Amazon
Websites:
The Bolognese Site
Veneto
Grammatica Veneta by Silvano Belloni, published by Editrice La Galiverna in 1991. A complete reference grammar for different varieties of Veneto. For example, it gives verbal forms in Padovano in the main tables, then gives tables which show any divergences in Vicentino, Trevigiano, Veneziano, Rovigotto, Veronese and Bellunese. Contains many examples, lists of idiomatic expressions, shorts texts in different varieties.
Sicilian
I have two books by Hippocrene which are not that great: the very small Siclian Dictionary by Marco Guarneri ISBN 0781804574, and Beginner's Sicilian by Joseph Privitera ISBN 9780781806404. The Privitera text would be useful if there were CDs with recordings of the dialogues. Perhaps I will have some Sicilian students of mine record the dialogues for me. The dialogues are strange tourist dialogues that don't seem that realistic. However, there seems to be a paucity of resources for learning Sicilian.
Websites:
Lingua Siciliana
Edited by etracher on 08 April 2011 at 10:06pm
6 persons have voted this message useful
|