Register  Login  Active Topics  Maps  

Espanol vs. Castellano

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
21 messages over 3 pages: 1 2 3  Next >>
jody
Senior Member
United States
Joined 6242 days ago

242 posts - 252 votes 
Speaks: English*
Studies: Russian, Bulgarian

 
 Message 1 of 21
23 May 2011 at 3:07pm | IP Logged 
I just opened up the Pimsleur Spanish course again. I made it about halfway through a few years ago when I quit for a while.

My first question is this: I have always thought of the Spanish language as Espanol. However, the Pimsleur CD's refer to it as Castellano. I understand what this means, but what to Spanish speakers truly call their language? I'm mostly interested in Latin American Spanish, especially Mexico and Puerto Rico, since these are the folks I'll be conversing with.
1 person has voted this message useful



getreallanguage
Diglot
Senior Member
Argentina
youtube.com/getreall
Joined 5475 days ago

240 posts - 371 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian, Dutch

 
 Message 3 of 21
23 May 2011 at 4:05pm | IP Logged 
I wrote a post about this on this thread. I know that Mexicans call the language 'Español'. Not sure about Puerto Rico. In Uruguay and Argentina we call it 'castellano'.
2 persons have voted this message useful



tractor
Tetraglot
Senior Member
Norway
Joined 5457 days ago

1349 posts - 2292 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan
Studies: French, German, Latin

 
 Message 4 of 21
23 May 2011 at 4:40pm | IP Logged 
Both castellano and español are used, but as others have already said, it varies from country to country
and from region to region. Some people, at least in Spain, have strong opinions about it. I wouldn't worry too much
about it, though. If you want to adapt to those you speak with, just listen to what they say, and use the same word.
1 person has voted this message useful



alang
Diglot
Senior Member
Canada
Joined 7225 days ago

563 posts - 757 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 5 of 21
23 May 2011 at 5:10pm | IP Logged 

jody,

You are apparently using the first part of Pimsleur. If you are in the later units of the comprehensive course it will switch to español.

Just like a reference for Americans. I have heard Norte Americanos or just Americanos are used. Which made no sense to me, as geographically Canadians would have to there for Norte Americanos. Pimsleur teaches Americanos can be viewed as anybody in the Americas, so Norte Americanos is used. A course like LSLC teaches Americans are Americanos.
1 person has voted this message useful



getreallanguage
Diglot
Senior Member
Argentina
youtube.com/getreall
Joined 5475 days ago

240 posts - 371 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian, Dutch

 
 Message 6 of 21
23 May 2011 at 6:05pm | IP Logged 
In Spanish 'norteamericano' and 'estadounidense' are synonyms. 'Americano' can be used with the same meaning but it's ambiguous, as it can refer to anyone from the Americas, and it can have political overtones related to that very ambiguity. Suffice to say, if you use 'americano', you should make sure you know enough Spanish to be ready to follow the animated geopolitical discussion that might follow.
1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7019 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 7 of 21
23 May 2011 at 10:25pm | IP Logged 
getreallanguage wrote:
Suffice to say, if you use 'americano', you should make sure you know enough Spanish to be ready to follow the animated geopolitical discussion that might follow.

...depending on who you're talking to.
1 person has voted this message useful



getreallanguage
Diglot
Senior Member
Argentina
youtube.com/getreall
Joined 5475 days ago

240 posts - 371 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian, Dutch

 
 Message 8 of 21
23 May 2011 at 10:36pm | IP Logged 
patuco wrote:
getreallanguage wrote:
Suffice to say, if you use 'americano', you should make sure you know enough Spanish to be ready to follow the animated geopolitical discussion that might follow.

...depending on who you're talking to.


Of course. Hence my use of 'might'.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 21 messages over 3 pages: 2 3  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2969 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.