tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5458 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 9 of 15 14 March 2010 at 8:19pm | IP Logged |
I use both and think they are both good. If I could only choose one, it would be German without Toil.
2 persons have voted this message useful
|
Julien71 Tetraglot Groupie United States Joined 5377 days ago 42 posts - 52 votes Speaks: French*, English, German, Spanish Studies: Portuguese, Hungarian
| Message 10 of 15 14 March 2010 at 8:29pm | IP Logged |
tractor wrote:
I use both and think they are both good. If I could only choose one, it would be German without Toil. |
|
|
Interesting. When you write you're using both: are you first using one of the books and when you're done with it, you're moving to the other one, or are you doing lesson #X in one book and after doing lesson #X in the other book and so on?
1 person has voted this message useful
|
josht Diglot Senior Member United States Joined 6451 days ago 635 posts - 857 votes Speaks: English*, German Studies: French, Spanish, Russian, Dutch
| Message 11 of 15 14 March 2010 at 8:35pm | IP Logged |
I agree with tractor; German without Toil is the better of the two courses. I have both and like both, but German without Toil is, I think, more thorough. The English version of German with Ease also suffers from the problem of often providing very loose translations of many things, which can lead to some confusion in regards to figuring out what each individual German word really means.
If you do go for German without Toil, try to find one published in the 60s as opposed to the 50s. At least some of the copies from the 50s uses the Fraktur script (http://en.wikipedia.org/wiki/Fraktur_(script) ), which I found dreadfully hard to read. That, and unless you plan on making use of lots and lots of older German printed materials, you'll never see it anywhere else.
Edited by josht on 14 March 2010 at 8:36pm
2 persons have voted this message useful
|
tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5458 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 12 of 15 14 March 2010 at 9:30pm | IP Logged |
Julien71 wrote:
tractor wrote:
I use both and think they are both good. If I could only choose one, it would
be German without Toil. |
|
|
Interesting. When you write you're using both: are you first using one of the books and when you're done with it,
you're moving to the other one, or are you doing lesson #X in one book and after doing lesson #X in the other book
and so on? |
|
|
The latter. I try to do one lesson from each book every day.
2 persons have voted this message useful
|
wandern Bilingual Pentaglot Newbie Germany Joined 5378 days ago 8 posts - 11 votes Speaks: English*, Spanish*, Catalan, Italian, Portuguese Studies: German
| Message 13 of 15 14 March 2010 at 9:36pm | IP Logged |
kerateo wrote:
For German with ease theres only one recorded version. For German without toil there should be
more than one but they differ very little, and actually in internet you'll only find one :). |
|
|
Does somebody know how many different recordings of "German without Toil" there are?
2 persons have voted this message useful
|
Gamma Octoglot Groupie Brazil Joined 6948 days ago 82 posts - 85 votes Speaks: Portuguese*, French, English, GermanC2, Italian, Spanish, Russian, Finnish Studies: Icelandic, Dutch
| Message 14 of 15 09 March 2011 at 2:52am | IP Logged |
I do not intend to derail your current discussion and I apologize for that in advance. However, does anybody have the most recent version of the German course published by Assimil? The Italian version is simply entitled "Il Tedesco" ("L'allemand" or "the German"). I hereby post its first lesson transcription:
Viel Gluck
1 - Guten Tag!
2 - Heute ist ein Grosser Tag.
...
5 - Wir wunschen viel Vergnugen!
As you can notice, this first lesson is not the "Im Café" lesson from the previous version of the course.
So, does anybody have the Assimil "Il Tedesco" course with its recordings and could share any opinions on it with us?
Edited by Gamma on 09 March 2011 at 3:01am
1 person has voted this message useful
|
Elexi Senior Member United Kingdom Joined 5570 days ago 938 posts - 1840 votes Speaks: English* Studies: French, German, Latin
| Message 15 of 15 09 March 2011 at 10:39am | IP Logged |
The one thing I would say about German Without Toil is that you really have to master the exercises or you will get lost because it has a steep learning curve.
Because I feel the need for active production immediately(I like the Michel Thomas method and also s this helps me spot weaknesses) I always translate the exercises from English to German from the start - I redo it every 14 days for the previous 14 lessons to act as revision.
Not the Assimil method but at least you feel like you can speak from the start.
1 person has voted this message useful
|