DavidW Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 6527 days ago 318 posts - 458 votes Speaks: English*, Spanish, French, Italian, Persian, Malay Studies: Russian, Arabic (Written), Portuguese, German, Urdu
| Message 1 of 7 20 March 2011 at 5:29pm | IP Logged |
I was searching both online and on Amazon for bilingual texts of well-known
contemporary Latin American authors. I was suprised not to find anything much at all. I
have a few texts from MarcoDiAngelo's site, but they are translations into Spanish,
appart from Don Quixote. Dover published a number, but they are all pretty old and don't
really appeal much to me. I'm looking for audiobooks too. I speak fairly good Spanish,
but I never really had the time (or the method :-) till now to explore the written
language properly. Any suggestions? Thanks.
Edit: An annotated version with difficult words would be fine also. I'd like full-
length books, not readers thought. If there's really nothing, I will have to make my
own.
Edited by DavidW on 20 March 2011 at 5:40pm
1 person has voted this message useful
|
iguanamon Pentaglot Senior Member Virgin Islands Speaks: Ladino Joined 5263 days ago 2241 posts - 6731 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)
| Message 3 of 7 20 March 2011 at 6:14pm | IP Logged |
True bilingual texts are somewhat hard to come by off the rack. You can make your own by copying and pasting text into a 2 column text document and making sure that the text lines up as well as possible but it is quite tedious work. I'm doing that for some short stories in Portuguese with Spanish as the alternate text to help me with my Portuguese. I then, believe it or not convert that file into kindle format and read it on my kindle whilst simultaneously listening to the audio. Not that hard to do once you become accustomed to the diy procedure.
There is also a method that I like to call, the poor man's bilingual text. This only works if you don't mind reading pdf's on a computer screen. You make sure you have the same book in Spanish and English pdf. Open the Spanish text first and shrink it to where it fills between a third and a half of the left hand side of the screen. Next do the same thing for English and move it to the right hand side. When you have both pdf's open simultaneously you have a "poor-man's" bilingual edition. Once you get used to it, it's not that hard to do. I wish I could explain it better. I know it sounds cumbersome but it does work. I t just takes a little time to set up.
For audiobooks in Spanish Librivox has free human read public domain audiobooks for download with a link to the text. It is also possible to find the English translation on-line. Benito Pérez Galdós is a great author. I enjoyed "Trafalgar".
ivoox audiokiosco has a lot of unrestricted e-books available for download, but with no link to the text- though, seek and ye shall find.
All of Isabel Allende's books have been translated into English and are readily available,(as well as Gárcia Márquez) so, you could buy two of them and try it that way. I did that years ago with "La casa de los espíritus". Again, tedious but it will work.
There are many bilingual editions of Pablo Neruda available.
Edited by iguanamon on 20 March 2011 at 6:50pm
2 persons have voted this message useful
|
DavidW Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 6527 days ago 318 posts - 458 votes Speaks: English*, Spanish, French, Italian, Persian, Malay Studies: Russian, Arabic (Written), Portuguese, German, Urdu
| Message 4 of 7 21 March 2011 at 2:29pm | IP Logged |
Thanks for the replies. I had assumed, I don't know why, there would be bilingual
versions of most of Gárcia Márquez's books, and other well known modern authors.
I am now thinking about publishing a number (5-6) of such books myself, I've got a
company set up (www.omilialanguages.com) and I'm currently working on producing similar
materials for Arabic and Persian. Do you have any suggestions for titles? Books that you
have found useful as a learner, that you would be happy to re-read several times. I will
make some calls and see if I can get permission to use the texts in this way.
Edited by DavidW on 21 March 2011 at 3:37pm
1 person has voted this message useful
|
aru-aru Triglot Senior Member Latvia Joined 6458 days ago 244 posts - 331 votes Speaks: Latvian*, English, Russian
| Message 5 of 7 21 March 2011 at 5:12pm | IP Logged |
http://albalearning.com/audiolibros/
there are a few bilingual ones there, go through the list. alignment is quite nice. has audio. not really contemporary, but still worth taking a look.
Edited by aru-aru on 21 March 2011 at 5:12pm
1 person has voted this message useful
|
DavidW Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 6527 days ago 318 posts - 458 votes Speaks: English*, Spanish, French, Italian, Persian, Malay Studies: Russian, Arabic (Written), Portuguese, German, Urdu
| Message 6 of 7 21 March 2011 at 7:05pm | IP Logged |
I found 'Pirate Coelho'.. pirate copies of Paul Coelho with translations and audiobooks
in several languages.. pirated by the author himself :-).
http://paulocoelhoblog.com/category/pirate-coelho/
1 person has voted this message useful
|
DavidW Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 6527 days ago 318 posts - 458 votes Speaks: English*, Spanish, French, Italian, Persian, Malay Studies: Russian, Arabic (Written), Portuguese, German, Urdu
| Message 7 of 7 21 March 2011 at 7:12pm | IP Logged |
Wow.. that site is fantastic. Even if there's only a few bilingual, there's many with
texts in two languages and with an audiobook. Your right, that alignment works well.
Edited by DavidW on 21 March 2011 at 7:16pm
1 person has voted this message useful
|