43 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5 6 Next >>
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6598 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 33 of 43 14 December 2013 at 5:53am | IP Logged |
The whole point is that the more the content appeals to you, the more likely it is not to appeal to me.
Anyway, let's get back to actually sharing information about "cheap language learning" (the title of this thread) and not selling it. Cavesa, me and several other members have compiled some resources in the wikia.
Edited by Serpent on 14 December 2013 at 5:55am
3 persons have voted this message useful
| Sprachprofi Nonaglot Senior Member Germany learnlangs.comRegistered users can see my Skype Name Joined 6471 days ago 2608 posts - 4866 votes Speaks: German*, English, French, Esperanto, Greek, Mandarin, Latin, Dutch, Italian Studies: Spanish, Arabic (Written), Swahili, Indonesian, Japanese, Modern Hebrew, Portuguese
| Message 34 of 43 14 December 2013 at 11:45am | IP Logged |
I don't think you realize how offensive you are being. Are travel guides "air" as well,
since they don't own the places they recommend? Are business consultants' reports
worthless? (You'll find it's the opposite - it's about the most expensive work hours
you can buy.) How'bout Arguelles and Luca Lampariello and Richard Simcott and many
others on this forum who work as language-learning consultants - is their work
worthless just because they recommend websites and methods that they didn't invent? If
you personally can't afford something or prefer to do the work yourself, that's fine,
but don't claim that no effort went into it.
Serpent wrote:
For example, how can ALL these numbers be the same for Spanish and
German? |
|
|
"72 Ways" is a way to mark them as belong to one series, so I made an effort to put all
advice under 72 headers. This doesn't mean there are 72 websites, but 72 general ideas
or methods under which I file everything I want to say. For example:
That's one out of 72. In "72 Ways to Learn Japanese", the same item reads:
Quote:
57. Easy Japanese Shows
To get started on Japanese TV shows and practise your listening comprehension, there's
a special show called Erin's Challenge, which features dialog that is harder than a
typical textbook's but easier than actual Japanese TV. Find all 25 episodes at
http://www.erin.ne.jp/en/. While watching an
episode, you will see Japanese
writing by default, but you can also switch on Romaji and English translation.
Anime may also be a comparatively easy introduction to watching Japanese TV, especially
if you choose a series that you're familiar with. Read about how I studied Japanese in
order to understand my favourite anime show in just 30 days:
http://www.learnlangs.com/step-by-step/understand_TV_in_30_d ays |
|
|
I started out by thinking of all the different ways to practice a language. Then I
scoured the web for the most useful free (Spanish/German/French/Japanese) websites that
would be relevant to each way of practising. Then I scoured the web for all free
websites that anyone ever found useful for learning each of these languages and decided
a) whether to include them, b) whether they could be added to an existing section, c)
whether they needed their own section. Depending on the availability of resources, some
sections are longer/shorter in each language, some are completely new, some are
missing, but for Spanish and German I eventually had the same number of sections in
each chapter, though the sections themselves don't correspond 1:1. For Japanese, the
numbers are different, but I merged sections until I had only 72 - this way, people are
aware that the books are in a series.
Edited by Sprachprofi on 14 December 2013 at 12:30pm
7 persons have voted this message useful
| s_allard Triglot Senior Member Canada Joined 5431 days ago 2704 posts - 5425 votes Speaks: French*, English, Spanish Studies: Polish
| Message 35 of 43 14 December 2013 at 1:21pm | IP Logged |
Right on, Sprachprofi. I feel bad that you had to spend time on this idiotic debate, Talking about air, I went to have
a look at the Wikia page mentioned above. The idea is certainly laudable but the contents for Spanish are
remarkably thin. On the other hand, it's totally free.
The whole point here is that for some people $3 is a lot of money and certainly too much to pay for somebody else's
work. C'est la vie.
I have to admit that the good thing about this thread is that it has given some nice publicity to Sprachprofi's great
publications. I'm so glad that what appeals to me doesn't appeal to everybody.
5 persons have voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6598 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 36 of 43 14 December 2013 at 3:35pm | IP Logged |
I'm sorry for offending you. The thing is just that I'm not that interested in the entire books, but most likely just in the links they contain.
Also let's not forget that we're all from different countries. 3$ is certainly affordable to me, but for example in Belarus it equals a large amount of the local money and it's equally offensive to assume that for everyone in the world it's just the price of a coffee. (while I'm at it, the part that says "if you are European, entering a university is a no-brainer and you can attend language classes unrelated to your degree" varies hugely between countries) More importantly, for this price one can get some actual native content.
s_allard pretty much all advice that isn't language-specific applies to Spanish/is available for it.
Edited by Serpent on 14 December 2013 at 3:39pm
1 person has voted this message useful
| tlanguell Newbie United StatesRegistered users can see my Skype Name Joined 4040 days ago 24 posts - 54 votes Speaks: English* Studies: Vietnamese
| Message 37 of 43 15 December 2013 at 10:04am | IP Logged |
Peace Corps languages:
http://www.livelingua.com/peace-corps-language-courses.php
2 persons have voted this message useful
| luke Diglot Senior Member United States Joined 7206 days ago 3133 posts - 4351 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Esperanto, French
| Message 38 of 43 15 December 2013 at 1:08pm | IP Logged |
kujichagulia wrote:
I don't doubt the effectiveness of Listening-Reading, but I wonder why you say it is inexpensive. It seems that buying two copies of novels (L1 and L2), then buying the audiobook version in L2 would be somewhat expensive, especially if you are buying a lot of them. I guess it depends upon one's "purchasing threshold", i.e. how much a person is willing to pay for learning a language. |
|
|
I was thinking along the lines of the classics. At http://librivox.org and http://litteratureaudio.com there is lots of audio available for free. http://gutenberg.org also has a ton of books in the same genre for free. I have found free bilingual texts with audio for free as well. One example is http://audiolivres.wordpress.com/2009/04/03/john-stuart-mill -sur-la-liberte/ which has audio in French as well as a bilingual text of On Liberty by John Stuart Mill. The audio in English is available at librivox.org.
So by inexpensive, I meant material that is available legally for free on the Internet.
The example above is not the only one. Don Quixote has a great Spanish reading in mp3 at another free legal website. Don Quixote is also available in translations for free. Some time back, I found a computerized parallel text version that was also free. There are many more examples.
3 persons have voted this message useful
| montmorency Diglot Senior Member United Kingdom Joined 4829 days ago 2371 posts - 3676 votes Speaks: English*, German Studies: Danish, Welsh
| Message 39 of 43 16 December 2013 at 2:15am | IP Logged |
Supporting Luke's point, but slightly qualifying, inexpensive can also mean that it
costs some money, but is still within the bounds of possibility for someone with a
modest income, some of which is disposable.
So for example, you can often buy very cheap, or quite cheap, books second-hand via
amazon or abebooks (or from a real second-hand bookshop if you keep your eyes open).
And even audiobooks bought new, need not be all that expensive (compared with some
language courses, say).
I've recently managed to buy printed TL books and corresponding translations at quite
low cost, and scanned them to make my own text version, which I then used to make my
own parallel text version. It needed a fair amount of time and effort, but very little
money.
2 persons have voted this message useful
| Rsquest1 Newbie Joined 3500 days ago 3 posts - 5 votes Speaks: English*
| Message 40 of 43 26 September 2016 at 11:46pm | IP Logged |
I tried Lingualift, I didn't understand how it worked. I tired to ask, but they were total jerks about it and wouldn't answer my questions.
It doesn't seem to be anything more than an online textbook. I don't think it is worth the money.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4063 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|