Nguyen Senior Member Vietnam Joined 5094 days ago 109 posts - 195 votes Speaks: Vietnamese
| Message 1 of 8 26 April 2011 at 2:45am | IP Logged |
I travel alot for my job and use English to communicate. It is not my native language but it is by far the most useful. Sometimes though I find that I get very fatigued after a couple of days without speaking my native language, Vietnamese.
Mostly I can speak pretty much automatically without thinking too much, however; at times it seems like I am slogging through when I have to make a presentation or entertain clients etc. I feel worn out. Is this normal or do I still have a long way to go?
Edited by Nguyen on 26 April 2011 at 2:46am
3 persons have voted this message useful
|
Abrown Diglot Newbie United States Joined 4994 days ago 12 posts - 15 votes Speaks: English*, Spanish
| Message 2 of 8 26 April 2011 at 8:22am | IP Logged |
This is normal at first. It will eventually go away. I have a friend from S. Korea and she said that when she first moved to the US she really exerted a lot of effort into understanding every single word and was mentally exhausted everyday. Now she is pretty well bilingual and uses more English than Vietnamese. At first you sort of have to focus on every single word. With more practice this single-word focus will go away.
By the way, if you didn't tell me you were Vietnamese, I would have assumed you were a native English speaker. Your post is perfectly written!
2 persons have voted this message useful
|
Declan1991 Tetraglot Senior Member Ireland Joined 6440 days ago 233 posts - 359 votes Speaks: English*, German, Irish, French
| Message 3 of 8 26 April 2011 at 3:12pm | IP Logged |
Yes, it's perfectly normal. With consistent practice (more than with proficiency or fluency in my experience), but you also must realise that entertaining clients or presenting is tiring in any language, so it might be an unfair comparison.
And as Abrown said, your English is obviously very good, and certainly your written standard very natural.
2 persons have voted this message useful
|
getreallanguage Diglot Senior Member Argentina youtube.com/getreall Joined 5472 days ago 240 posts - 371 votes Speaks: Spanish*, English Studies: Italian, Dutch
| Message 4 of 8 26 April 2011 at 4:10pm | IP Logged |
I agree with both the above posts. With enough practice and exposure it will become more and more effortless to handle yourself entirely in the other language.
I also agree with the point about your written English being very good. There is only one small thing I would change regarding punctuation, which really is purely a style thing and has nothing to do with your command of the language.
Namely, I would change "Mostly I can speak pretty much automatically without thinking too much, however; at times it seems like I am slogging through..." to "Mostly I can speak pretty much automatically without thinking too much; however, at times it seems like I am slogging through...".
The change has to do with the fact that there is a pause before 'however' signifying that that idea is over, then the 'however', another pause, and then the other idea. I'd use a semicolon after 'much' to show unequivocally that that's where that idea finishes and the other one starts. If you think about it, the 'much' would be said with a certain intonation and the 'however' with another, and this last one would be more of a 'comma intonation'. Like I said, purely a style issue, which you can take or leave depending on whether you think my suggestion is sensible.
1 person has voted this message useful
|
Nguyen Senior Member Vietnam Joined 5094 days ago 109 posts - 195 votes Speaks: Vietnamese
| Message 6 of 8 26 April 2011 at 8:40pm | IP Logged |
Thank you for your kind responses. I will note the puntuation also. I always have to think about the semicolon! Thanks again.
1 person has voted this message useful
|
Marc Frisch Heptaglot Senior Member Germany Joined 6666 days ago 1001 posts - 1169 votes Speaks: German*, French, English, Spanish, Portuguese, Turkish, Italian Studies: Persian, Tamil
| Message 7 of 8 26 April 2011 at 9:47pm | IP Logged |
Are you sure that you're becoming tired only because you use English? Maybe it's just because you use English at work, which can be tiring even when you speak your native language, and Vietnamese in more relaxed situations (i.e. with your friends and family).
1 person has voted this message useful
|
Declan1991 Tetraglot Senior Member Ireland Joined 6440 days ago 233 posts - 359 votes Speaks: English*, German, Irish, French
| Message 8 of 8 27 April 2011 at 12:19am | IP Logged |
On the semicolon, it would be put before however if you were to have it at all.
Edited by Declan1991 on 27 April 2011 at 12:20am
1 person has voted this message useful
|