Register  Login  Active Topics  Maps  

Same words in different languages

  Tags: False friends
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
21 messages over 3 pages: 1 2
Chung
Diglot
Senior Member
Joined 7157 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 17 of 21
22 March 2011 at 3:22pm | IP Logged 
mallorina wrote:
Chung wrote:
How about 'na'?

Asturian, Galician: na = "in the"
Bulgarian, Russian, Ukrainian: на = "at", "on" etc.
Czech, Polish, Serbo-Croatian, Slovak, Slovenian: na = "at, on" etc.
Dutch: na = "after"
English (dialectal), Romani, Tajik: na = "not"
Estonian: na = "so" (less emphatic version of adverb nii which also means "so")
German, Hungarian, Lithuanian: na = "well!" [interjection]
Irish: na = "the"
Japanese: 名 (na) = "name"; 汝 (na) = "you"
Korean: 나 (na) = "I" (plain or non-polite form of "I")
Kurdish, Northern Lappish, Welsh: na = "no"
Mandarin: 拿 (na2) = "take"; 娜 (na4) = "elegant"; 納 (na4) = "accept"
Ojibwe: na [interrogative particle]
Scottish Gaelic: na = "in his/her"
Sicilian: na = "a, an"
Sranan Toho: na = "to"
Swahili, Tok Pisin: na = "and"
Vietnamese: na = "sugar apple"




Sicilian isn't a language. It's a dialect of Italian.


It doesn't really matter here for the purpose of finding false friends. I could have renamed it "Italian (dialectal)".
1 person has voted this message useful



translator2
Senior Member
United States
Joined 6920 days ago

848 posts - 1862 votes 
Speaks: English*

 
 Message 18 of 21
22 March 2011 at 3:46pm | IP Logged 
There is an old joke about a sign in English:
SALE

Spanish speakers might wonder "what is coming out".
Italian speakers might wonder what the big deal is about "salt".
French speakers might stay away because the store is "dirty".

--------------------------------

As a side note, my grandmother (French) once thought the furniture store "Sav-on" sold "soap".





Edited by translator2 on 22 March 2011 at 3:47pm

3 persons have voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 7157 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 19 of 21
22 March 2011 at 5:56pm | IP Logged 
translator2 wrote:
There is an old joke about a sign in English:
SALE

Spanish speakers might wonder "what is coming out".
Italian speakers might wonder what the big deal is about "salt".
French speakers might stay away because the store is "dirty".

--------------------------------

As a side note, my grandmother (French) once thought the furniture store "Sav-on" sold "soap".


This reminds me a bit of what I saw in Finland. The Finnish word for 'sale' (i.e. unloading stuff at a discount) is "ale". I saw store windows with "ale" everywhere in Helsinki and wondered what English-speaking tourists would initially think on seeing these signs or posters at a fashion boutique or electronics store.
1 person has voted this message useful



ikinaridango
Triglot
Groupie
United Kingdom
Joined 6126 days ago

61 posts - 80 votes 
Speaks: English*, Japanese, Italian
Studies: German, Polish

 
 Message 20 of 21
22 March 2011 at 7:45pm | IP Logged 
mallorina wrote:



Sicilian isn't a language. It's a dialect of Italian.


Without wanting to plunge too far into the debate on the difference between dialects and languages, I do think that it's fair to call Sicilian a separate language. If Sicilians had historically spoken standard Italian, then we could say that what is spoken on the island now is an offshoot of standard Italian and the argument to classify it as a dialect would be strong. Sicilian's evolution is instead parallel to that of standard Italian, so while the two are related, neither sprang from the other, and so neither can surely be considered a dialect of the other. I understand that the issue of how to characterise the relationship of Sicilian and Italy's other so-called dialects to standard Italian is often contentious. In most cases, however, I feel that that contention is political in nature; on linguistic grounds it would probably be hard to classify most of the languages of Italy as dialects of Italian.

I'm sure that these matters have already been discussed ad nauseam on this forum and I don't want to take this thread off topic, so I'll leave matters there.
1 person has voted this message useful



MarcoDiAngelo
Tetraglot
Senior Member
Yugoslavia
Joined 6448 days ago

208 posts - 345 votes 
Speaks: Serbian*, English, Spanish, Russian
Studies: Thai, Polish

 
 Message 21 of 21
22 March 2011 at 8:11pm | IP Logged 
Serbian "rad" = work


1 person has voted this message useful



This discussion contains 21 messages over 3 pages: << Prev 1 2

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2031 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.