Victor79 Newbie Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 6033 days ago 4 posts - 4 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 1 of 4 19 May 2008 at 4:39pm | IP Logged |
Anybody, who want learn Russian, by audio contact vai Skype, and in exchange teach me English (for who English is native language), may contact with me. By private message or by email telnov-vs[at]yandex.ru or posted here or Skype mentioned in my profile. My level for speaking is very beginer, but reading little better. This is sample of my experience of writing. Subjects for conversation to be thinking in process.
Thank to Russianbear for correction :).
Edited by Victor79 on 20 May 2008 at 2:12pm
1 person has voted this message useful
|
Russianbear Triglot Senior Member United States Joined 6775 days ago 358 posts - 422 votes 1 sounds Speaks: Russian*, English, Ukrainian Studies: Spanish
| Message 2 of 4 20 May 2008 at 1:25pm | IP Logged |
"гав" - это, типа, "собака"?
1) Русские собаки, может, и "гав"-кают. А вот, английские - "woof"-ают.
2) В России '@' может и известна как "собака", но только не надо рассчитывать на то, что так же ее называют на других языках. Лучше даже думать, что это не так.
Так что, боюсь, твой гав не найдет живого отклика в рядах англоязычных собратьев. Попробуй заменить 'гав' на 'at' и посмотри, что получится.
Edited by Russianbear on 20 May 2008 at 1:48pm
1 person has voted this message useful
|
Victor79 Newbie Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 6033 days ago 4 posts - 4 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 3 of 4 20 May 2008 at 2:31pm | IP Logged |
а на счет остальной орфографии, ошибок много?
1 person has voted this message useful
|
Russianbear Triglot Senior Member United States Joined 6775 days ago 358 posts - 422 votes 1 sounds Speaks: Russian*, English, Ukrainian Studies: Spanish
| Message 4 of 4 20 May 2008 at 3:25pm | IP Logged |
Нет, ошибок немного. Ты здорово пишешь по русски, только почему-то английскими словами :)
Мне кажется, что общение с носителями языка все же будет иметь больше смысла, когда достигнут определенный уровень. А то, ты их будешь учить, что это мама мыла раму, а не наоборот, ну и они тебя - таким же достаточно простым вещам, только в английском.
Я бы посоветовал полазить по сайту franklang.ru, и почитать двуязычные книги - их на интернете можно найти, включая на том самом сайте. Чтобы английский на одной странице, а тут же, на другой - русский перевод. Тогда в словарь не надо лазить. Когда сможешь читать книги, не подглядывая в русский перевод, то будет иметь больше смысла думать об живом общении. Ну и, прежде всего, грамматику тебе надо посмотреть, конечно - особенно разделы про порядок слов в предложении и артикли.
1 person has voted this message useful
|