Tabrizli Newbie Iran geocities.com/yollar Joined 6025 days ago 4 posts - 4 votes
| Message 1 of 8 27 May 2008 at 11:36am | IP Logged |
May you read? please translate this writing!:
1 person has voted this message useful
|
Vlad Trilingual Super Polyglot Senior Member Czechoslovakia foreverastudent.com Joined 6584 days ago 443 posts - 576 votes 2 sounds Speaks: Czech*, Slovak*, Hungarian*, Mandarin, EnglishC2, GermanC2, ItalianC1, Spanish, Russian, Polish, Serbian, French Studies: Persian, Taiwanese, Romanian, Portuguese
| Message 2 of 8 27 May 2008 at 12:51pm | IP Logged |
I am sure there will be Russians replying very fast and more correctly than I will now, but as far as the language goes, I think this is Belorussian, because of the 'i' letter. But that is as much as I can help.
Edited by Vlad on 27 May 2008 at 12:54pm
1 person has voted this message useful
|
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6597 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 3 of 8 27 May 2008 at 8:21pm | IP Logged |
No, it's Russian written in the old orthography (note the ะช's!). I'm too tired to translate atm, sorry.
BTW, the "Russian! or Polish!" in the title made me think that it would be nice if we had a common Slavic languages thread, either like the Scandinavian one or even something like Europanto (Slavopanto? lol!) But I guess we'd have to write in the Latin alphabet, so that speakers of all Slavic languages could understand it :/
Does anyone else think a thread like that would be cool? :)
1 person has voted this message useful
|
Websitedevelop Newbie Ukraine websitedevelop.netRegistered users can see my Skype Name Joined 6024 days ago 4 posts - 4 votes Studies: Russian*
| Message 4 of 8 28 May 2008 at 9:42am | IP Logged |
Hi - all.
It is OldRussian - About 1900 year... Till revolution.
If you want - I can translate it - except the writing because very bad handwriting.
I can't even find out letters there...
If it is still interesting - let me know
1 person has voted this message useful
|
Tabrizli Newbie Iran geocities.com/yollar Joined 6025 days ago 4 posts - 4 votes
| Message 5 of 8 28 May 2008 at 2:51pm | IP Logged |
Yes it is ancient paper, when my grandfather be there as a trader. I will be glad anybody help to read.
1 person has voted this message useful
|
Websitedevelop Newbie Ukraine websitedevelop.netRegistered users can see my Skype Name Joined 6024 days ago 4 posts - 4 votes Studies: Russian*
| Message 6 of 8 28 May 2008 at 4:00pm | IP Logged |
Man- My English is not so good - So I'll do it for you during 20 hours
1 person has voted this message useful
|
Russianbear Triglot Senior Member United States Joined 6775 days ago 358 posts - 422 votes 1 sounds Speaks: Russian*, English, Ukrainian Studies: Spanish
| Message 7 of 8 28 May 2008 at 11:18pm | IP Logged |
Cool. It is like a slice of Russian/Polish/Armenian history. There are several things there.
First is a promissory note with a seal of Azov/Don Bank #2227 in what was then Erivan and what is now called Yerevan. The note itself was worth 1 ruble 50 kopecks and could have been a promissory note for as much as 1000 rubles. I guess it is not clear what the actual amount was, as it would probably be specified in writing (which is not visible). The handwritten date in red ink is September 24th.
The second one is hard to decipher. I am not even sure it is Russian, but the last word on both 1st and 2nd lines does resemble Russian word "Erivan", though I am not sure about this.
The third item has "Manufacture of yarn, Feinberg & Co." written on the left, followed by their phone number and Warsaw address - in both Russian and French. It is probably some sort of fancy business paper used by this Feinberg business. The handwriting that is seen makes me think it seems to be directed from Warsaw (on July 17, 1913) "to mister Mehmet Hussein Sharifov" in Erivan. The actual letter is not visible, except for a little portion.
And finally, the last one looks to be another financial/banking document from someone named A. D. Zhuk ( again, the Warsaw Phone number and address for telegrams is given, this time in Russian and Polish). Again, it is only a header/top part of the whole thing.
Hope that helps. My Holmesian guess would be your grandfather did business with the Feinberg business in Warsaw, perhaps as a supplier of some sort :)
Edited by Russianbear on 28 May 2008 at 11:45pm
1 person has voted this message useful
|
Websitedevelop Newbie Ukraine websitedevelop.netRegistered users can see my Skype Name Joined 6024 days ago 4 posts - 4 votes Studies: Russian*
| Message 8 of 8 29 May 2008 at 2:29am | IP Logged |
oh - cool. Russianbear did it correctly...
1 person has voted this message useful
|