Register  Login  Active Topics  Maps  

You know you’re a language nerd when...

  Tags: Language Geek
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
3737 messages over 468 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 231 ... 467 468 Next >>
JNetto
Groupie
United States
verbumpopuli.blogspoRegistered users can see my Skype Name
Joined 4981 days ago

43 posts - 60 votes 
Speaks: EnglishC1

 
 Message 1841 of 3737
05 August 2011 at 10:30pm | IP Logged 
Phantom Kat wrote:

... when you are typing and come across a weird-looking typo; instead of deleting it, you stare, trying to see which language that typo could be a word of.

- Kat


...or when you find a typo in a text and go through ALL writing rules you know in an attempt to figure out what is the native language of the writer, and which rule from his native language he used in that typo.

(Ex.: Portuguese speakers would write "el sangre" instead of "la sangre" in Spanish, because the word for "blood" in Portuguese "(o) sangue" is masculine;)
1 person has voted this message useful



Jinx
Triglot
Senior Member
Germany
reverbnation.co
Joined 5692 days ago

1085 posts - 1879 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Catalan, Dutch, Esperanto, Croatian, Serbian, Norwegian, Mandarin, Italian, Spanish, Yiddish

 
 Message 1842 of 3737
06 August 2011 at 4:15am | IP Logged 
JNetto wrote:
Phantom Kat wrote:

... when you are typing and come across a weird-looking typo; instead of deleting it, you stare, trying to see which language that typo could be a word of.

- Kat


...or when you find a typo in a text and go through ALL writing rules you know in an attempt to figure out what is the native language of the writer, and which rule from his native language he used in that typo.

(Ex.: Portuguese speakers would write "el sangre" instead of "la sangre" in Spanish, because the word for "blood" in Portuguese "(o) sangue" is masculine;)


Not to get nitpicky, but I think the line between "mistake" and "typo" is being blurred here.

"Mistake" = when you type something wrong because you're ignorant of what's right.
"Typo" = when you know what's right but you happen to accidentally hit the wrong key on the keyboard.

For example, people of all nations often type "the" as "teh" when typing in English, but it doesn't mean that "teh" is a word that somehow connects to their mother tongue.
3 persons have voted this message useful



Cavesa
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5008 days ago

3277 posts - 6779 votes 
Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1
Studies: Spanish, German, Italian

 
 Message 1843 of 3737
06 August 2011 at 1:05pm | IP Logged 
When you get dissapointed in a bookshop because the book by a Spanish author, which you wanted to buy, is available in French but not in Spanish.

When your computer seems to be about to die and your second fastest, second by one hundreth of a second, worry concerns language learning materials in it.
2 persons have voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6702 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1844 of 3737
07 August 2011 at 7:25pm | IP Logged 
When you visit a town called Olbia on Sicily, and first you visit the bookshop where you buy a bilingual Sardic-Italian collection of love poems (which you hate) because you couldn't find a bilingual book about anything more appetizing.

Then you sit one hour in the local library and read a grammar for the lugudurian dialect of Sardic (in Italian) from A to Z, followed by some pages of a book in Sardic about the Sardic language history ... whereupon you in all your naivity sprint back to the bookstore to buy that book. Well, it is in print, but they didn't have it.

And you are deeply frustrated because people around you didn't speak Sardic (or Corsican, which according to one source also should be spoken there), but 'just' ordinary plain Italian.

Well, maybe 1½ day wasn't enough. Or maybe it was too much. Maybe I could have found that book in Cagliari.





Edited by Iversen on 07 August 2011 at 7:29pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5846 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1845 of 3737
07 August 2011 at 7:44pm | IP Logged 
... when you walk through the zoo of your home town and you look on the signs which explain the animals to the visitors. There you find the name of each animal written in Latin - German - English - Dutch and Japanese(!!). This inspires you to integrate the zoo's animal names into your vocabulary learning.

Fasulye
1 person has voted this message useful



Mowli
Triglot
Newbie
Norway
Joined 4922 days ago

19 posts - 40 votes
Speaks: Norwegian*, English, German
Studies: Spanish, Russian, Mandarin

 
 Message 1846 of 3737
07 August 2011 at 10:08pm | IP Logged 
When your dog is bilingual and on his way to learning his third language...
9 persons have voted this message useful



fiziwig
Senior Member
United States
Joined 4864 days ago

297 posts - 618 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 1847 of 3737
08 August 2011 at 12:45am | IP Logged 
• When you're a newbie on this forum and wade through 232 pages of posts.
• When a couple months into your Spanish studies you feel the urge to contact Real Academia Española with some really great ideas you have for improving their language based on some things you read about Vietnamese grammar.
• When you rehearse for hours what you might say if an attractive Latvian women ever sits down next to you on the bus.
• When you have trouble understanding the accented English of the customer service person on the phone so to save time you switch to Hindi.
1 person has voted this message useful



LebensForm
Senior Member
Austria
Joined 5049 days ago

212 posts - 264 votes 
Studies: German

 
 Message 1848 of 3737
08 August 2011 at 8:20pm | IP Logged 
When you're at a store looking at bedspreads and you tell your friend you want a bed spread with little tiny umlaute like this: ö all over it, and she looks at you and says, "hon, that's polka dots" and a part of you is saddened by your friend's lack of appreciation for die umlaute.

When you actually refer to the colon symbol : as vertical umlauts :)

Edited by LebensForm on 08 August 2011 at 8:24pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 3737 messages over 468 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5469 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.