Register  Login  Active Topics  Maps  

Cantonese resources thread

 Language Learning Forum : Links & Internet Resources Post Reply
17 messages over 3 pages: 13  Next >>
rae0011
Tetraglot
Newbie
Hong Kong
Joined 6366 days ago

10 posts - 15 votes
Speaks: Cantonese*, Mandarin, English, SpanishB2

 
 Message 9 of 17
05 February 2012 at 4:19pm | IP Logged 
This youtube channel is pretty funny -
Carlos Douh
There's one video which he explained a recent slang - "
Chok Face"

Comics
Old Master Q - A very well-known local comics
which uses the title of Lu Xun's The True Story of Ah Q.

Music
Some more f Sam Hui cos he's made Cantonese popular in Hong Kong (before the 70s, most
young people listen to either English or Mandarin music):
打雀英雄傳 About playing Mahjong
財神到 God of Fortune arrives...
This is a must play in every Chinese New Year
搵野做 Looking for a job
天才白痴錢錢錢 Money money money
十個女仔 Ten girls
最緊要好玩 What matters is having
fun

Other colloquial songs -
林子祥 - 分分鐘需要你 George Lam -
Needing you every moment
羅文 - 激光中 Roman Tam - In the
laser
郭富城 - 個個讚你乖 Aaron Kwok -
Everybody says you're obedient
Beyond - 爸爸媽媽 Beyond - Papa
Mama
劉德華 - 天各一方 Andy Lau -
Separate Ways
3 persons have voted this message useful



ftly7
Newbie
United States
Joined 4643 days ago

2 posts - 4 votes
Studies: Cantonese

 
 Message 10 of 17
19 March 2012 at 2:08am | IP Logged 
Note sure if others have posted some of these websites. I myself just started learning Cantonese.

http://www.chinese-lessons.com/cantonese/pingyam/tones.htm

http://cantonese.hk/wp/

http://www.omniglot.com/chinese/cantonese.htm
3 persons have voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6580 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 11 of 17
19 March 2012 at 7:18am | IP Logged 
Good stuff! Thanks, ftly, and welcome to the forums!
1 person has voted this message useful



ftly7
Newbie
United States
Joined 4643 days ago

2 posts - 4 votes
Studies: Cantonese

 
 Message 12 of 17
21 March 2012 at 6:23pm | IP Logged 
Thanks Ari! Are you still studying Cantonese? By the way thanks for posting really useful online resources!
1 person has voted this message useful



zhanglong
Senior Member
United States
Joined 4927 days ago

322 posts - 427 votes 
Studies: Mandarin, Cantonese

 
 Message 13 of 17
22 April 2012 at 6:53pm | IP Logged 
These are some good times to be studying Cantonese...

Thanks, Ari!
1 person has voted this message useful



mekalika
Diglot
Senior Member
United States
sarahnguyen.com/
Joined 7067 days ago

30 posts - 33 votes
Studies: Vietnamese, English*, German

 
 Message 14 of 17
11 May 2012 at 4:22pm | IP Logged 
If you search on Youtube for "Disney Cantonese" or "[name of your favorite disney movie here] Cantonese", there are lots of Disney songs dubbed into Cantonese :) Someone more knowledgeable than me should probably check if these are okay to learn from, but if the German ones are any indication, Disney does an amazing job translating their songs...
1 person has voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6580 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 15 of 17
25 November 2012 at 11:13am | IP Logged 
mekalika wrote:
If you search on Youtube for "Disney Cantonese" or "[name of your favorite disney movie here] Cantonese", there are lots of Disney songs dubbed into Cantonese :) Someone more knowledgeable than me should probably check if these are okay to learn from, but if the German ones are any indication, Disney does an amazing job translating their songs...

Well, two problems with this:
1: The songs seem to all be in Standard Chinese, i.e. Mandarin grammar and vocabulary with Cantonese pronunciation. So no use for learning spoken Cantonese.
2: Cantonese songwriting is a very difficult art. Since the tones vary in pitch (high/low) and not just in contour (rising/falling) the way Mandarin tones do, it means you have to be very careful with matching the lyrics to the melody. If you place a high-pitched syllable on a low-pitched note, it's going to sound a bit weird. Seeing as the translators of the Disney songs have to use a premade melody and the lyrics have to match pretty much the original, they're very constrained, and the result is slightly weird, at least to my ears, though it varies with the songs. They've done a great job to be sure, but it's a pretty difficult challenge.
1 person has voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6580 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 16 of 17
25 November 2012 at 7:42pm | IP Logged 
For anyone who's using FSI to learn Canto, here's a thread on CantoDict with the characters for all the lessons, since FSI doesn't give them.


7 persons have voted this message useful



This discussion contains 17 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3594 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.