Register  Login  Active Topics  Maps  

Tarvos - TAC 2015 Pushkin/Scan

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
1511 messages over 189 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 24 ... 188 189 Next >>
tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4705 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 185 of 1511
27 June 2012 at 1:19pm | IP Logged 
I've seen that link, but I still find it confusing. Guess I just need to find a native to
practice with.
1 person has voted this message useful



mrwarper
Diglot
Winner TAC 2012
Senior Member
Spain
forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name
Joined 5224 days ago

1493 posts - 2500 votes 
Speaks: Spanish*, EnglishC2
Studies: German, Russian, Japanese

 
 Message 186 of 1511
27 June 2012 at 2:28pm | IP Logged 
Now it depends on you alone, then :)

@Mapk thank you very much for the explanation, it's been tremendously clarifying for me. Ah, the right sentence at the right place at the right moment...

@Random review, long time no-see :) Sorry, no Greek. However, I know of an equivalent for Spanish, German and English at the University of Iowa website.



Edited by mrwarper on 27 June 2012 at 2:41pm

2 persons have voted this message useful



Random review
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5781 days ago

781 posts - 1310 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Portuguese, Mandarin, Yiddish, German

 
 Message 187 of 1511
28 June 2012 at 1:51am | IP Logged 
mrwarper wrote:


@Random review, long time no-see :) Sorry, no Greek. However, I know of
an equivalent for Spanish, German
and English at the University of Iowa website
.


Long time indeed! Thanks for that: Spanish and German are the 2 languages I'm trying
seriously to learn and even the English guide will hopefully prove useful sometime soon
as I did a Celta late last year and am trying to find my first job as an EFL teacher.


Edit: sorry for briefly hijacking your log, tarvos.

Edited by Random review on 28 June 2012 at 10:50pm

1 person has voted this message useful



mrwarper
Diglot
Winner TAC 2012
Senior Member
Spain
forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name
Joined 5224 days ago

1493 posts - 2500 votes 
Speaks: Spanish*, EnglishC2
Studies: German, Russian, Japanese

 
 Message 188 of 1511
28 June 2012 at 1:30pm | IP Logged 
Random review wrote:
... even the English guide will hopefully prove useful sometime soon as I did a Celta late last year and am trying to find my first job as an EFL teacher.
Welcome to the club then! :)
Anyway, let me tell you... when I did my CELTA we spent a great deal of our training in classes where you'd never dream of using such tools --or get into such 'depths' for that matter-- and our theoretical training in that field never got beyond listing the IPA symbols coupled with example words (total time maybe 2 hours, tops). From my experience, the real world is pretty much the same: you're more expected to entertain mildly motivated students so they remain as long as possible at an 'intermediate' level rather than teaching anything meaningful, or demanding too much from them (making students study? anathema!). In short: keep that stuff handy but don't get overexcited, you'll probably make more use of it personally than professionally (oh the irony...)

@Tarvos sorry for this further OT polluting of your log
@Rr I think we better go on by private messaging if you want to

2 persons have voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4705 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 189 of 1511
29 June 2012 at 12:34am | IP Logged 
Haha, don't mind it, at least it makes this log active when I'm busy being a sad sod.

Ok, maintenant je vais discuter quelque chose de plus intéressant. Voyons, en cinq
jours, le test pour réussir le niveau B1.1 aura lieu à la Haye (donc il faut que je réussisse afin de suivre le cours B1.2). J'ai pas de doute, réussir va être tout
simple. Il n'y a que les sujets comme nous avons discuté dans le cours et la grammaire,
en principe, est simple quand même (pour moi, le problème consiste de déterminer de
quand utiliser quelque expression, correctement, et je ne me concerne pas souvent avec
les formes grammaticales spécifiques, même si j'en ai confiance). Je reste positif
parce que la grammaire est seulement un truc de souvenir - et c'est ça que j'ai
toujours bien maîtrisé. J'en ai doutes s'il faut que je fasse les études afin de
réussir au examen B2 moi-même, comme un vrai autodidacte, ou que je continue mes études
à la Haye - peut-être je dois chercher un sage qui peut me conseiller?

Et en plus, j'ai finalement eu le courage de finir <<Ni d’Ève, ni d'Adam>>. C'était
énervant parce que quelques scènes de cette histoire me font rappeler certains moments
de ma vie moi-même. Il y a un passage qui décrit le casse entre Amélie et son fiancé
japonais avec des mots qui me paraissent comme un déjà vu. Parfois je pense que j'ai
vécu cette histoire moi-même (comme Rinri, pas comme Amélie). C'était donc difficile
pour moi de finir le livre, mais je quitte jamais et donc je l'ai fait comme l'homme
brave que je sois :)

C'est aussi le cinquième livre d'Amélie que j'ai lu. Pendant les dernières deux ou
trois mois. Il faut que j'ajoute ce petit fait :) J'ai encore l'Étranger à lire, mais
pour ce moment il faut que je prenne mon temps et fasse ce qui est nécessaire pour
rester saine, en bonne santé mentale et pas appliquer trop de pression. Donc si je
m'étends, je pourrai continuer dans cette bonne route.

De plus, j'ai découvert que je m'en fous de la France. Ce sont pas les accents
françaises qui sont mes idéals - c'est surtout la Belgique, le pays qui m'a donné un
peu d'histoire personnelle, et qui m'aidé avec développer mon personnalité. Donc
l'accent qui a devenu mon but, c'est le Bruxellois (c'est parce que j'ai vécu là-bas).
Et même si je ne veux pas revenir en Belgique pendant les années prochaines, même si
les souvenirs qui m'ont plu et m'ont étonne et m'ont mis à pleurer et sourire, c'est le
lien avec cette partie de mon histoire que je ne veux pas perdre.

Je regrette d'avoir eu des regrets. Je vis maintenant et le passé, c'est le passé. Je
veux qu'il reste comme ça, mais les petits liens et souvenirs qui m'ont changé doivent
rester avec moi.

C'est la raison pour laquelle (ka-ching, je gagne un million euros pour utiliser cette
expression???) le français est un partie de moi - j'ai une relation avec cette langue.
Une relation qui existe encore pour l'anglais (c'est mon "langue émouvante") et pour le
néerlandais, mais qui est encore plus faible en considérant le russe ou l'allemand.



1 person has voted this message useful



Evita
Tetraglot
Senior Member
Latvia
learnlatvian.info
Joined 6550 days ago

734 posts - 1036 votes 
Speaks: Latvian*, English, German, Russian
Studies: Korean, Finnish

 
 Message 190 of 1511
29 June 2012 at 9:38am | IP Logged 
tarvos wrote:
Nah, I don't mind Mark's commentary - I just don't know what it means practically so I'm no nearer reaching my goal anyway.


I think it's not so much that you are unable to pronounce the correct soft sounds, it's that you forget when you should do it. For example, you are perfectly capable of pronouncing the soft t, you do it at the end of verbs like говорить. But when you said грамматика in the video you used the hard t although I presume you know it should have been soft (because it is followed by и). So my advice is to pay more attention to these kind of rules.

Good luck!
2 persons have voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4705 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 191 of 1511
29 June 2012 at 10:22am | IP Logged 
I never think about those things when speaking - I kinda just speak ;)
1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4705 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 192 of 1511
29 June 2012 at 5:10pm | IP Logged 
Mature cards: 96.3% (3177 of 3298)
Young cards: 93.7% (11248 of 12000)
First-seen cards: 94.8% (3769 of 3977)

My Anki statistics.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 1511 messages over 189 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.9219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.