Register  Login  Active Topics  Maps  

La celebraci�n de San Valent�n

 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
11 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
ElComadreja
Senior Member
Philippines
bibletranslatio
Joined 7238 days ago

683 posts - 757 votes 
2 sounds
Speaks: English*
Studies: Spanish, Portuguese, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Cebuano, French, Tagalog

 
 Message 1 of 11
13 February 2005 at 8:09pm | IP Logged 
Como de esto? como esta La celebracion de San Valentin celebrado en otros paises? Es solo un dia de feista de EEUU? no lo se.
1 person has voted this message useful



drifter
Triglot
Newbie
Taiwan
Joined 7228 days ago

23 posts - 25 votes
1 sounds
Speaks: Mandarin*, EnglishB2, Spanish

 
 Message 2 of 11
15 February 2005 at 12:53am | IP Logged 
No. Se celebra la celebracion de San Valentin en muchos paises tambien. Es un dia importante por amantes en el mundo. Disculpeme que no hablo bien el espanol.
:-)     
1 person has voted this message useful



Malcolm
Triglot
Retired Moderator
Senior Member
Korea, South
Joined 7315 days ago

500 posts - 515 votes 
5 sounds
Speaks: English*, Spanish, Korean
Studies: Mandarin, Japanese, Latin

 
 Message 3 of 11
18 February 2005 at 7:36pm | IP Logged 
Escuché que en ciertos paises no es solamente para amantes, sino para amigos tambien.

Drifter: chu2 le pu3 tong1 hua4, ke4 jia1 hua4, ying1 yu3 he2 xi1 ban1 ya2 yu3 yi3 wai4, ni3 ye3 hui4 shuo1 qi2 ta1 de yu3 yan2 ma? yi2 gong4 ni3 hui4 shuo1/xie3 ji3 zhong3 yu3 yan2. wei4 shen3 me bu2 zai4 ni3 de profile shang4?
1 person has voted this message useful



victor
Tetraglot
Moderator
United States
Joined 7318 days ago

1098 posts - 1056 votes 
6 sounds
Speaks: Cantonese*, English, FrenchC1, Mandarin
Studies: Spanish
Personal Language Map

 
 Message 4 of 11
18 February 2005 at 8:56pm | IP Logged 
I just installed my custom-made keyboard set: let me try typing out pīnyīn.

chú le pŭ tō­ng hùa, kè jīa hùa, yīng yŭ hé xī bān yá yŭ wài, nĭ yĕ hùi shūo qí tā de yŭ yán ma? yí gòng nĭ hùi shūo / xĭe jĭ zhŏng yŭ yán. wèi shĕn me bú zài nĭ de profile shàng?

(Not all the tones are correct if spoken, but I just typed what was there. )

Typing all of that felt like hand exercise. It's certainly not as easy as typing out numbers.



Edited by victor on 18 February 2005 at 9:35pm

1 person has voted this message useful



victor
Tetraglot
Moderator
United States
Joined 7318 days ago

1098 posts - 1056 votes 
6 sounds
Speaks: Cantonese*, English, FrenchC1, Mandarin
Studies: Spanish
Personal Language Map

 
 Message 5 of 11
18 February 2005 at 9:01pm | IP Logged 
For whatever reason, the above post didn't work before and I used this as a test post. However, I couldn't delete later.

Please delete

Edited by victor on 18 February 2005 at 9:08pm

1 person has voted this message useful



Malcolm
Triglot
Retired Moderator
Senior Member
Korea, South
Joined 7315 days ago

500 posts - 515 votes 
5 sounds
Speaks: English*, Spanish, Korean
Studies: Mandarin, Japanese, Latin

 
 Message 6 of 11
18 February 2005 at 9:11pm | IP Logged 
Victor: The letters with tone marks on them do not display properly on my computer. Looks like I'll have to stick to the number thing.

victor wrote:
(Not all the tones are correct if spoken, but I just typed what was there.)


Which tones were incorrect (not including consecutive 3rd tones and the "shen" of shenme which is often romanized as a second tone)?

Also, feel free to correct any grammar mistakes or awkward sounding sentences that I make in Chinese.

(Edit: I talked to Victor and he meant that a 3rd tone followed by another 3rd tone changes to a 2nd tone in speaking. However, according to the standard romanization rules (which are quite silly) all 3rd tone syllables retain their original tone in writing. Actually, when I make flash cards I use a different tone mark with a dot under it to represent a changed third tone.)

Edited by Malcolm on 18 February 2005 at 11:04pm

1 person has voted this message useful



ElComadreja
Senior Member
Philippines
bibletranslatio
Joined 7238 days ago

683 posts - 757 votes 
2 sounds
Speaks: English*
Studies: Spanish, Portuguese, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Cebuano, French, Tagalog

 
 Message 7 of 11
19 February 2005 at 10:07am | IP Logged 
Yeah I remeber that... the 3rd or dipping tone is apparently too hard to do one after the other so, although still written that way (dip, dip, dip) It ends up coming out of the mouth (dip, up, up)

Edited by ElComadreja on 19 February 2005 at 12:06pm

1 person has voted this message useful



Malcolm
Triglot
Retired Moderator
Senior Member
Korea, South
Joined 7315 days ago

500 posts - 515 votes 
5 sounds
Speaks: English*, Spanish, Korean
Studies: Mandarin, Japanese, Latin

 
 Message 8 of 11
19 February 2005 at 7:26pm | IP Logged 
ElComadreja wrote:
although still written that way (dip, dip, dip) It ends up coming out of the mouth (dip, up, up)


En realidad debe ser "up, up, dip". (Estoy seguro que esto es lo que quieres decir.)

Edited by Malcolm on 19 February 2005 at 7:29pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 11 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2813 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.