Register  Login  Active Topics  Maps  

Historical speeches in Chinese

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
12 messages over 2 pages: 1
marcelobrasil
Diglot
Groupie
Brazil
acantoneseblog.
Joined 5076 days ago

44 posts - 65 votes 
Speaks: Portuguese*, English
Studies: French, Cantonese

 
 Message 9 of 12
10 January 2011 at 11:09pm | IP Logged 
Sun_Wukong wrote:
Oh, I thought you had originally asked for audio! Desculpa, burrice minha. Transcripts
you can find easily, but are simplified characters ok?


But back to what I was (uselessly) saying, an exception: there are those famous 1991 ones
(two), I think those have even video actually.


There's no problem if the transcripts are in simplified characters. I remember I once came across a site that converted simplified characters into traditional ones. I just need to find it...

I wonder if there's a site in Chinese like this one:
http://www.americanrhetoric.com/

That's exactly what I am looking for. And where can I find these transcripts easily? My Chinese reading abilities are limited, so it's difficult for me to look for them using Chinese google. I tried to find English sites that had such transcripts, but all I could find were English translations with no Chinese transcript.

By the way, what are those famous 1991 speeches that you refer to? Some speech delivered by a Chinese leader about the fall of USSR?
1 person has voted this message useful



michau
Tetraglot
Groupie
Norway
lang-8.com/member/49
Joined 6227 days ago

86 posts - 135 votes 
Speaks: Polish*, English, NorwegianC1, Mandarin
Studies: Spanish, Sign Language
Studies: Burmese, Toki Pona, Greenlandic

 
 Message 10 of 12
11 January 2011 at 5:24pm | IP Logged 
jeff_lindqvist wrote:
What I think he meant is that Mao (and others) had a thick accent because they didn't speak standard Mandarin. It's possible to have an accent (even a thick one) in one's native language.

Well, Mandarin wasn't Mao's native language anyway - even your quote from Wikipedia says that. Xiang is not a dialect of Mandarin.

Edited by michau on 11 January 2011 at 5:26pm

2 persons have voted this message useful



karaipyhare
Tetraglot
Groupie
Paraguay
Joined 5586 days ago

74 posts - 150 votes 
Speaks: Portuguese, Spanish*, English, Guarani
Studies: German, Italian, French, Mandarin, Japanese

 
 Message 11 of 12
12 January 2011 at 2:29pm | IP Logged 
michau wrote:
jeff_lindqvist wrote:
What I think he meant is that Mao (and others) had
a thick accent because they didn't speak standard Mandarin. It's possible to have
an accent (even a thick one) in one's native language.

Well, Mandarin wasn't Mao's native language anyway - even your quote from Wikipedia says
that. Xiang is not a dialect of Mandarin.


Not a dialect of Mandarin but a Chinese dialect rightly so.

http://en.wikipedia.org/wiki/Xiang_Chinese

1 person has voted this message useful



OneEye
Diglot
Senior Member
Japan
Joined 6851 days ago

518 posts - 784 votes 
Speaks: English*, Mandarin
Studies: Japanese, Taiwanese, German, French

 
 Message 12 of 12
12 January 2011 at 5:45pm | IP Logged 
karaipyhare wrote:
michau wrote:
jeff_lindqvist wrote:
What I think he meant is that Mao (and others) had
a thick accent because they didn't speak standard Mandarin. It's possible to have
an accent (even a thick one) in one's native language.

Well, Mandarin wasn't Mao's native language anyway - even your quote from Wikipedia says
that. Xiang is not a dialect of Mandarin.


Not a dialect of Mandarin but a Chinese dialect rightly so.

http://en.wikipedia.org/wiki/Xiang_Chinese


Nobody said anything about Xiang not being a Chinese language. Of course it is.

And it's mutually unintelligible with Standard Chinese. Chinese "dialects" (more accurately referred to as "dialect groups" or even "Chinese languages") are as different from each other as French and Italian at least. So the fact that Xiang is not a dialect of Mandarin is significant. It's a different language. Now, New Xiang is intelligible to a certain extent with Southwestern Mandarin, but SW Mandarin is quite different from Standard Mandarin. So there are two big steps between Mao's dialect and Standard Chinese.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 12 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2344 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.