Register  Login  Active Topics  Maps  

Serbian Proper Use of Letters

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
kinez
Diglot
Newbie
China
Joined 5067 days ago

1 posts - 1 votes
Speaks: English*, Serbian
Studies: Mandarin

 
 Message 1 of 4
12 January 2011 at 12:50am | IP Logged 
Can someone please tell me how to know when to use the ч or ћ, and when to use the џ or ђ?
1 person has voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 7157 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 2 of 4
12 January 2011 at 1:07am | IP Logged 
Can you distinguish the sounds represented by these graphemes ("letters")?

In other words, how do you hear or pronounce the following?

Срећан Божић (Srećan Božić)
cрећан човек (srećan čovek)

Срећан рођендан (Srećan rođendan)
уџбеник (udžbenik)

Apparently many Croats and some Serbs nowadays make less of a distinction between ћ (ć) and ч (č) when speaking. These same people are also having difficulty hearing the difference. Kinez, you may be experiencing a similar phenomenon like these people.

I haven't heard of native speakers starting to have problems distinguishing between ђ (đ) and џ (dž) yet but it wouldn't totally surprise me since languages do change.
1 person has voted this message useful



Danac
Diglot
Senior Member
Denmark
Joined 5349 days ago

162 posts - 257 votes 
Speaks: Danish*, English
Studies: German, Serbo-Croatian, French, Russian, Esperanto

 
 Message 3 of 4
12 January 2011 at 2:32am | IP Logged 
I was in Sarajevo last summer, and I saw a Buregdžinica where they spelt it with a đ, so
there's
certainly something about it.

Apart from that, it's quite common to see people mixing these letters together on internet
forums and what not, so it's probably something to get used to.

Edited by Danac on 12 January 2011 at 4:35am

1 person has voted this message useful



Aineko
Triglot
Senior Member
New Zealand
Joined 5449 days ago

238 posts - 442 votes 
Speaks: Serbian*, EnglishC2, Spanish
Studies: Russian, Arabic (Written), Mandarin

 
 Message 4 of 4
12 January 2011 at 3:28am | IP Logged 
You will never hear (or at least I've never heard) someone from Serbia mixing these
letters, but people from Bosnia and Croatia, depending on the region, do mix them.
Kinez, if you want, add me on skype and I'll be happy to have a chat about this, if I can
help :). It is not straightforward for an English native (I know from the experience of
trying to teach my bf :) ).

edit: don't know if this is gonna help at all, but since you are also learning Mandarin, take a look of what I was writing
here

Edited by Aineko on 12 January 2011 at 3:41am



1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.9297 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.