FuroraCeltica Triglot Senior Member United Kingdom Joined 6872 days ago 1187 posts - 1427 votes Speaks: English*, Spanish, French
| Message 1 of 6 26 January 2011 at 8:53pm | IP Logged |
I have been listening to several SOV languages. They always seem a little bit 'repetitive' in terms of sound. For example, Korean news reports seem to be a string on "nida...nida...nida" etc. Has anyone else noticed this with SOV languages or is it just me?
1 person has voted this message useful
|
Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5388 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 2 of 6 26 January 2011 at 9:18pm | IP Logged |
Native speakers don't usually notice repetitions of grammatical elements. Similarly, English speakers don't notice "do", "not" or "have" being repeated, or else "he", they" or prepositions.
2 persons have voted this message useful
|
Sanghee Groupie United States Joined 5075 days ago 60 posts - 98 votes Speaks: English* Studies: Mandarin, Korean
| Message 3 of 6 26 January 2011 at 11:08pm | IP Logged |
When I watch kDramas or variety shows I don't notice that kind of repetition because there are a lot of verb endings used in every day speech. News reporters speak formally so that's why you hear _nida constantly. Even when the _yo ending is used frequently, I don't really notice the repetition, _nida is more noticeable because it's two syllables. Also, I'm not very familiar with Japanese but I have never thought that it sounded repetitive.
1 person has voted this message useful
|
Levi Pentaglot Senior Member United States Joined 5574 days ago 2268 posts - 3328 votes Speaks: English*, French, Esperanto, German, Spanish Studies: Russian, Dutch, Portuguese, Mandarin, Japanese, Italian
| Message 4 of 6 27 January 2011 at 3:53am | IP Logged |
When I listen to Japanese news reports (example) I hear "...mashita" a lot. But like Sanghee said, it's probably as unnoticeable to them as the constant barrage of English sentences you hear that start with "I..." and "You...".
Edited by Levi on 27 January 2011 at 3:56am
1 person has voted this message useful
|
Leurre Bilingual Pentaglot Senior Member United StatesRegistered users can see my Skype Name Joined 5432 days ago 219 posts - 372 votes Speaks: French*, English*, Korean, Haitian Creole, SpanishC2 Studies: Japanese
| Message 5 of 6 27 January 2011 at 4:01am | IP Logged |
In Korean ending every sentence with 요 sounds really funny and robot-like. I think for
the news the constant 습니다 form kind of lends itself to be repeated, since it's for
more formal settings anyway.
But you know, there are like a million ways out of ending things in 요 (or in just 요) In
the language so that even to the casual listener it doesn't sound so repetitive.
Sidenote: if you want a good clip of repetitive 요 sounds, type in "롤러코스터 탐구생활"
into youtube!
1 person has voted this message useful
|
Bao Diglot Senior Member Germany tinyurl.com/pe4kqe5 Joined 5773 days ago 2256 posts - 4046 votes Speaks: German*, English Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin
| Message 6 of 6 27 January 2011 at 5:31am | IP Logged |
It's just the other way around; ...nida or ...masu are just ways to mark the politeness level and other than that they can be ignored in a way.
(Though, at least in Japanese it seems to be possible to get by by just using *mumble mumble-masu* all day, just like in German people just don't notice it when you replace *Wiedersehen!* with *Wirsing!*)
What I notice is that after I've spent a lot of time on Japanese, I find it quite tiring to keep on repeating the subject of a sentence in German or English, and when I come back to Japanese after a break I find it funny how many sentences rhyme.
1 person has voted this message useful
|