Register  Login  Active Topics  Maps  

Italian names

  Tags: Names | Italian
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
10 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
mr_chinnery
Senior Member
England
Joined 5758 days ago

202 posts - 297 votes 
Speaks: English*
Studies: French

 
 Message 1 of 10
27 January 2011 at 4:54pm | IP Logged 
I always remember my girlfriend saying she went to Italy and no one could pronounce her
name 'Bethany', they struggled with the 'th'. Now, my name is Matthew, is it easier to
introduce myself as Matteo, even though it's not my real name? And what should my
girfriend do? Stick with unpronounceable Bethany or use something else? Is there an
equivalent in Italian?

Thanks for your help.

Edited by mr_chinnery on 27 January 2011 at 4:57pm

1 person has voted this message useful



TerryW
Senior Member
United States
Joined 6358 days ago

370 posts - 783 votes 
Speaks: English*

 
 Message 2 of 10
28 January 2011 at 6:01am | IP Logged 
When it comes down to something as personal as what people should call you, I would think that you should decide instead of asking us, taking into account any inevitable mispronunciation.

You could always use "Matt" to get around the "th" thing, but it'll get pronounced "Mot."

Mot-tyoo, Mot, or or Matteo, you decide. ;-)


This is an interesting topic, though, which I haven't seen discussed on here before.

99% of Americans will mispronounce foreigners' names.

Jose: Ho-ZAY instead of Ho-SAY

Giovanni: Jee-oh-VON-nee instead of Jyo-VON-nee (I think Italian-Americans even pronounce their *own* name as the former)

And of course, forget about rolled "R"s

Just an occupational hazard, I guess, of being a stranger in a strange land.


Edited by TerryW on 28 January 2011 at 6:11am

1 person has voted this message useful



Ari
Heptaglot
Senior Member
Norway
Joined 6583 days ago

2314 posts - 5695 votes 
Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese
Studies: Czech, Latin, German

 
 Message 3 of 10
28 January 2011 at 10:06am | IP Logged 
I take pleasure in the fact that for every new language I learn, I get a new name.
3 persons have voted this message useful



RedBlaze
Diglot
Newbie
Italy
Joined 5104 days ago

10 posts - 9 votes
Speaks: Italian*, English
Studies: Swedish, Danish

 
 Message 4 of 10
28 January 2011 at 3:34pm | IP Logged 
Yes, it's very likely that most Italians will have trouble with the "th" sound in your name - we tend to pronounce it as a simple T sound when it occurs in loanwords and other foreign words. But really, as long as you don't mind being called "Mattew" instead of "Matthew", there shouldn't be any particular problem, I think.
1 person has voted this message useful



mr_chinnery
Senior Member
England
Joined 5758 days ago

202 posts - 297 votes 
Speaks: English*
Studies: French

 
 Message 5 of 10
28 January 2011 at 4:45pm | IP Logged 
Ari wrote:
I take pleasure in the fact that for every new language I learn, I get a new
name.


That's a really cool way of looking at it...but I'd definitely make sure everyone calls
my girlfriend 'Betty', she would find that REALLY funny...or maybe just me...
1 person has voted this message useful



tracker465
Senior Member
United States
Joined 5353 days ago

355 posts - 496 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Dutch

 
 Message 6 of 10
28 January 2011 at 5:57pm | IP Logged 
Ari wrote:
I take pleasure in the fact that for every new language I learn, I get a new name.


Except for the fact that my name is David (grrr), I would like this about language studies as well.

When I travel, I always go and introduce myself with the local pronunciation, if I know it. As mentioned earlier, however, since it is your name, you really have to decide for yourself what is best.
1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6784 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 7 of 10
28 January 2011 at 8:32pm | IP Logged 
TerryW wrote:
Jose: Ho-ZAY instead of Ho-SAY


Isn't that the classic blunder, though? There is no AY there, there's just É (long "eeeh"
sound).

The name business is amusing though. As a Polish kid growing up in Norway I went from
Marcin to Martin cause noone could pronounce it without butchering it. Here in Holland
there is no Martin (but at least they can pronounce it), so I really should be Martijn.

I once tried to find out what my name would be in Chinese and the website came up with Ma
Ding. Which sounds so cool that I sometimes think about using that instead.
2 persons have voted this message useful



vilas
Pentaglot
Senior Member
Italy
Joined 6961 days ago

531 posts - 722 votes 
Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese

 
 Message 8 of 10
28 January 2011 at 9:07pm | IP Logged 
There is an Italian translation for Bethany.
Bethany is a biblical name is the name of the village in Palestine ,where is the reputed Tomb of Lazarus , it is recorded in the New Testament.
The Italian translation is Betania, but does'n't sounds very good .
There are names that have good sound in other languages and sound funny and weird in Italian.
Genevieve in french sounds good . In Italian is Genoveffa that is not so good.
Many Italian Carmela and Concetta prefer the Spanish version of their names : Carmen and Conchita because their sounds are more "chic"
For you girlfriend I think that "Betta" can be a good compromise


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 10 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3359 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.