electron44 Newbie United States Joined 5328 days ago 20 posts - 23 votes Speaks: English* Studies: Norwegian, Irish
| Message 9 of 15 02 May 2010 at 4:10pm | IP Logged |
I'm studying it on my own. There's no Norwegian course at the current university I'm going to, so it's my only
choice.
For the past few days, I've just been reinforcing the things taught in chapter one and working on some
pronunciation. I watched the lion king in Norwegian the other day, just for some exposure. I'd like to find some
more movies dubbed in Norwegian, but it seems that many of them never make it to the dubbing stage, they're
simply subtitled due to the fact that tons of Norwegians speak English really well.
Not much to report, just the same old struggles!
1 person has voted this message useful
|
mrhenrik Triglot Moderator Norway Joined 6082 days ago 482 posts - 658 votes Speaks: Norwegian*, English, French Personal Language Map
| Message 10 of 15 02 May 2010 at 4:37pm | IP Logged |
I think it might in part be the other way around - tons of Norwegians speak English
really well because things like films aren't dubbed in Norwegian. Most films will
not be dubbed, with the exception of pretty much every animation film (watch Ice Age for
some seriously awesome Bergen accent action) and the occasional kids-targeted film (think
Harry Potter).
Why aren't films dubbed? Now, we're past the point of no return so to speak, nobody in
their right mind would want to watch a dubbed film if you can acquire the original
version somehow. I think originally though, they simply aren't dubbed because we don't
have the population to justify it. Too much trouble for too few people.
1 person has voted this message useful
|
electron44 Newbie United States Joined 5328 days ago 20 posts - 23 votes Speaks: English* Studies: Norwegian, Irish
| Message 11 of 15 02 May 2010 at 5:15pm | IP Logged |
mrhenrik wrote:
I think it might in part be the other way around - tons of Norwegians speak English
really well because things like films aren't dubbed in Norwegian. Most films will
not be dubbed, with the exception of pretty much every animation film (watch Ice Age for
some seriously awesome Bergen accent action) and the occasional kids-targeted film (think
Harry Potter).
Why aren't films dubbed? Now, we're past the point of no return so to speak, nobody in
their right mind would want to watch a dubbed film if you can acquire the original
version somehow. I think originally though, they simply aren't dubbed because we don't
have the population to justify it. Too much trouble for too few people. |
|
|
Never thought of it like that, but it does seem logical that it would be the case. It does make it a bit hard for
learners of Norwegian, though! :P
1 person has voted this message useful
|
Solfrid Cristin Heptaglot Winner TAC 2011 & 2012 Senior Member Norway Joined 5337 days ago 4143 posts - 8864 votes Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian Studies: Russian
| Message 12 of 15 03 May 2010 at 9:58am | IP Logged |
electron44 wrote:
mrhenrik wrote:
I think it might in part be the other way around - tons of Norwegians speak English
really well because things like films aren't dubbed in Norwegian. Most films will
not be dubbed, with the exception of pretty much every animation film (watch Ice Age for
some seriously awesome Bergen accent action) and the occasional kids-targeted film (think
Harry Potter).
Why aren't films dubbed? Now, we're past the point of no return so to speak, nobody in
their right mind would want to watch a dubbed film if you can acquire the original
version somehow. I think originally though, they simply aren't dubbed because we don't
have the population to justify it. Too much trouble for too few people. |
|
|
Never thought of it like that, but it does seem logical that it would be the case. It does make it a bit hard for
learners of Norwegian, though! :P |
|
|
Yes. But it gives you a great excuse to watch tons of Disney films.
1 person has voted this message useful
|
electron44 Newbie United States Joined 5328 days ago 20 posts - 23 votes Speaks: English* Studies: Norwegian, Irish
| Message 13 of 15 04 May 2010 at 10:11am | IP Logged |
Today's the same old! Pronunciation is coming a bit easier, but still a killer. I've been listening to as much
spoken Norwegian as possible by using the NRK television shows. Many of them often have a bit of English in
them, so I can usually get the general gist, even if I can't understand the Norwegian.
I'm trying to find a suitable tabletop dictionary to keep with me so that I can study with that. I seem to prefer the
physical dictionaries over the online one sometimes, I'm not sure why. I guess it's just easier to handle.
Sometimes when looking for one word this way, you come across something else on the page you think is
interesting and can add that in too. Sort of cuts down on the work.
I manage to find some secondhand harry potter audio books, but it doesn't help much without the physical text
to read along with. Maybe I'll eventually invest the 80 dollars.
I also watched a swedish film today. Not particularly norwegian, but I figured it'd be a better use of time than
seeing an English one!
1 person has voted this message useful
|
magister Pro Member United States Joined 6606 days ago 346 posts - 421 votes Speaks: English* Studies: Turkish, Irish Personal Language Map
| Message 14 of 15 04 May 2010 at 6:01pm | IP Logged |
electron44 wrote:
I'm trying to find a suitable tabletop dictionary to keep with me so that I can study with that. I seem to prefer the physical dictionaries over the online one |
|
|
I highly recommend Norwegian-English Dictionary by Einar Haugen. No, it's not bidirectional, but do you absolutely need English-Norwegian at this point? Go to Amazon and read all the customer reviews on it.
1 person has voted this message useful
|
tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5456 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 15 of 15 04 May 2010 at 9:55pm | IP Logged |
magister wrote:
electron44 wrote:
I'm trying to find a suitable tabletop dictionary to keep with me so that I can study with that. I seem to prefer the
physical dictionaries over the online one |
|
|
I highly recommend Norwegian-English Dictionary by Einar Haugen. No, it's not bidirectional, but do you
absolutely need English-Norwegian at this point? Go to Amazon and read all the customer reviews on it. |
|
|
It's a very good dictionary indeed. Besides, it's one of the few (or maybe the only one) decent Norwegian–English
dictionaries primarily intended for people with English as their native language.
Edited by tractor on 04 May 2010 at 10:07pm
1 person has voted this message useful
|