Olympia Triglot Senior Member United States Joined 5984 days ago 195 posts - 244 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Old English, French
| Message 1 of 2 02 May 2010 at 5:51pm | IP Logged |
Ayer embarqué en la pista de realizar un objetivo mío que tengo ahora desde hace mucho tiempo. Siempre he
tenido ganas de leer una novela de Gabriel Garcia Marquez, pero me prometí que no lo haría hasta que lo pudiera
leer en el idioma original, el castellano. Compré Cien años de soledad y El amor en los tiempos de cólera hace
unos meses pero por causa de haber tenido muchas otras obligaciones últimamente, no he empezado a leerlos
hasta el momento. Leí treinta páginas de Amor en los tiempos de cólera ayer y realmente no me costó mucho. Sí
hay palabras que no conozco, pero en el contexto de la historia las puedo entender casi sin problema. Me siento
muy realizada al poder leerlo sin diccionario.
Voy a escribir de nuevo en cuanto termine el libro.
1 person has voted this message useful
|
Mafouz Diglot Groupie Spain Joined 5328 days ago 56 posts - 64 votes Speaks: Spanish*, English Studies: German, Japanese, French
| Message 2 of 2 02 May 2010 at 10:48pm | IP Logged |
¡Ánimo con ellos! Gabo (Gabriel García Márquez) usa mucho léxico caribeño que otros hablantes no conocemos, de modo que no te peocupes demasado por las palabras. Seguro que algunas no aparecen ni en el diccionario ;)
Cuéntanos la eperiencia. En mi opinión, si puedes leer a García Márquez puedes leer cualquier cosa. ¡Lee después a Delibes!
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1094 seconds.