Register  Login  Active Topics  Maps  

Spanish "rr"

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
32 messages over 4 pages: 1 2 3
slucido
Bilingual Diglot
Senior Member
Spain
https://goo.gl/126Yv
Joined 6676 days ago

1296 posts - 1781 votes 
4 sounds
Speaks: Spanish*, Catalan*
Studies: English

 
 Message 25 of 32
29 December 2010 at 12:05am | IP Logged 
I have this other audio exercise I recorded two or three years ago:

http://how-to-learn-any-language.com/sounds/242.mp3

Transcript of sound file:

If I understand your problem is with the Spanish
rolling r.

You should do the following exercises repeated and continuously:

1-Pronounce L rising the tip of your tongue upwards, touching the palate. Repeat it a lot of times. You will gradually produce the R sound.

2-Pronounce the word PERO,separating the two syllables, PE-RO, a lot of times.

3-Do the same with words RATO, RICO, RABO and finally with ARRIBA y CARRO

--------------

You can find another good explanation in this youtube video as well:


http://www.youtube.com/watch?v=eLsUXDkVKYA

I hope it helps.



Edited by slucido on 29 December 2010 at 12:46am

1 person has voted this message useful



slucido
Bilingual Diglot
Senior Member
Spain
https://goo.gl/126Yv
Joined 6676 days ago

1296 posts - 1781 votes 
4 sounds
Speaks: Spanish*, Catalan*
Studies: English

 
 Message 26 of 32
29 December 2010 at 12:35am | IP Logged 
I have just recorded these examples with my voice:

"pero, perro, caro, carro, erre, rrrrrrrrrrrrrr"


http://www.goear.com/listen/a16bc7e/spanish-rolling-r-slucid o



Edited by slucido on 29 December 2010 at 12:36am

1 person has voted this message useful



Darklight1216
Diglot
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5101 days ago

411 posts - 639 votes 
Speaks: English*, French
Studies: German

 
 Message 27 of 32
29 December 2010 at 3:31am | IP Logged 
slucido wrote:
Darklight1216 wrote:
I hate the "RR" sound. I could never do it in school and my teachers and classmates kept saying that I wasn't trying hard enough. Reason number 871 to hate Spanish...



Your are right.

There are a lot of reasons to hate Spanish, but women are reason enough to study it. :O))))



I can't really appreciate that.
1 person has voted this message useful



slucido
Bilingual Diglot
Senior Member
Spain
https://goo.gl/126Yv
Joined 6676 days ago

1296 posts - 1781 votes 
4 sounds
Speaks: Spanish*, Catalan*
Studies: English

 
 Message 28 of 32
29 December 2010 at 9:42am | IP Logged 
Darklight1216 wrote:
slucido wrote:
Darklight1216 wrote:
I hate the "RR" sound. I could never do it in school and my teachers and classmates kept saying that I wasn't trying hard enough. Reason number 871 to hate Spanish...



Your are right.

There are a lot of reasons to hate Spanish, but women are reason enough to study it. :O))))



I can't really appreciate that.



I understand. Men is your motivation :O)




1 person has voted this message useful



Kubelek
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
chomikuj.pl/Kuba_wal
Joined 6853 days ago

415 posts - 528 votes 
Speaks: Polish*, EnglishC2, French, Spanish
Studies: German

 
 Message 29 of 32
29 December 2010 at 11:04am | IP Logged 
slucido, thank you very much!

Mrwarper: It's interesting what you said about points of articulations. I was sure that
the 'd' in todos is more of a dental sound :/
1 person has voted this message useful



mrwarper
Diglot
Winner TAC 2012
Senior Member
Spain
forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name
Joined 5227 days ago

1493 posts - 2500 votes 
Speaks: Spanish*, EnglishC2
Studies: German, Russian, Japanese

 
 Message 30 of 32
29 December 2010 at 2:45pm | IP Logged 
Kubelek wrote:
Mrwarper: It's interesting what you said about points of articulations. I was sure that the 'd' in todos is more of a dental sound :/

My bad 0:)
"Todos" is a Spanish word, and the /d/ sound is clearly dental. But when English speakers say it using _their_ /d/ sound, it may sound like a Spanish 'r', because the points of articulation of English /d/ are similar to those of the Spanish 'r'; hence why so many people propose saying things like 'ladder', 'butter', etc.
Sorry, sometimes I just can't be pithy AND clear :)
1 person has voted this message useful



Cainntear
Pentaglot
Senior Member
Scotland
linguafrankly.blogsp
Joined 6012 days ago

4399 posts - 7687 votes 
Speaks: Lowland Scots, English*, French, Spanish, Scottish Gaelic
Studies: Catalan, Italian, German, Irish, Welsh

 
 Message 31 of 32
29 December 2010 at 3:03pm | IP Logged 
mrwarper wrote:
Kubelek wrote:
Mrwarper: It's interesting what you said about points of articulations. I was sure that the 'd' in todos is more of a dental sound :/

My bad 0:)
"Todos" is a Spanish word, and the /d/ sound is clearly dental. But when English speakers say it using _their_ /d/ sound, it may sound like a Spanish 'r', because the points of articulation of English /d/ are similar to those of the Spanish 'r'; hence why so many people propose saying things like 'ladder', 'butter', etc.
Sorry, sometimes I just can't be pithy AND clear :)

EXCEPT...
That this English pronunciation is only standard in certain parts of North America. In other places, the D is further forward in the mouth, and the T in butter is a glottal stop.

Comparing sounds between languages on a forum like this can actually add to people's confusion, because you can't tell how someone pronounces "butter" from the way they write it!
1 person has voted this message useful



mrwarper
Diglot
Winner TAC 2012
Senior Member
Spain
forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name
Joined 5227 days ago

1493 posts - 2500 votes 
Speaks: Spanish*, EnglishC2
Studies: German, Russian, Japanese

 
 Message 32 of 32
29 December 2010 at 3:44pm | IP Logged 
Cainntear wrote:
EXCEPT...
That this English pronunciation is only standard in certain parts of North America. In other places, the D is further forward in the mouth, and the T in butter is a glottal stop.


EXCEPT... the man I heard pronounce 'todos' in such fashion was oh so very British, and didn't speak funny compared to other people in the region :)
Anyway you're right about variations, and that's why I used 'may' and 'misheard': because it might as well not sound entirely like that, or you might hear something slightly different.

Quote:
Comparing sounds between languages on a forum like this can actually add to people's confusion, because you can't tell how someone pronounces "butter" from the way they write it!

Sure, you can't tell 100%; but the base sounds are similar enough, which is why we ask about details and not about 'that new sound you call a d', and if to them (and to me) that variation is closer to another foreign sound, which is why they propose that as an exercise, I suspect our tongue positions, etc. must be quite similar as well (very probably not identical!), unless we are all good ventriloquists or a bit deaf :)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 32 messages over 4 pages: << Prev 1 2 3

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.