Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2010: Sharp Knives

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
146 messages over 19 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 ... 18 19 Next >>
Sprachjunge
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 7169 days ago

368 posts - 548 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Spanish, Russian

 
 Message 89 of 146
06 February 2010 at 10:40am | IP Logged 
I spent a great deal of time today working through my weekly schedule and deciding what I wanted in my life in terms of projects and activities.

Languages will play a big role, but I’ve decided to drop out of the TAC…I’m just kidding! Wanted to see if you were paying attention.

Languages will play a role, but my time to devote to them must be jealously guarded. As I’ve stated in other posts, I like the “one language a day approach.” However, I like actually making progress with my languages more. So, I can either control the goal (learning three languages) or the process (getting to stay in one language per day). I will learn three languages. :)

If you look at my log, you’ll note that my intensive grammar study that should accompany each language’s day has tapered off, and Russian was nowhere to be found for the last few weeks. Not good!

However, you may also note that I was usually successful in completing the daily tasks that I set for German and Spanish. The quirk is that I am inertia-prone: If I get stuck in a rut, I stay in it. Or perhaps I should say: Get me on the good path consistently (read: daily), and I’ll stay on it. Get me off of it, and the next thing you know, I have a tail and horns and am calling myself Beelzebub. Or something.

The new general plan of attack is two pronged:
1)     Slow (but hopefully deadly consistent) daily progress in all three languages.
2)     Massive grammar/vocab “load ups” during specific points in the week that will then be absorbed slowly through the saving medium that is Anki.

Specifically:
Daily Plan:
German
-one article/audio clip from Schau ins Land until I run out of editions. Then I will repeat them. Once that cycle is done, I’ll regroup.
-either write on Lang-8 or review corrections. I need to start giving myself days to process the revisions given


Spanish
-one audio clip from Audiria
-one or two articles from Spanish: Read and Think (essentially LingQ in book form) until I reach the end, at which point I’ll regroup.
-either write on Lang-8 or review corrections

Russian
-one Pimsleur lesson until I reach the end of Level 1. This should be about mid-March. Then I’ll regroup.

Weekly:
Essentially, I will pick a block during the week and input into Anki all of the vocabulary that I want to learn that week. Then I will review it in the morning or between classes. I will also “timebox” an hour or two of grammar study for each language once a week: Work for 1-2 hours, getting as far as I can, and then stop. Let the pencil drop. Since it doesn’t take me much energy to get into German or Spanish grammar, this will probably be effective to make slow, but again steady, progress. For Russian, I’m not so sure, but we’ll start this weekend!

PS I realized what was stymying my progress with the Princeton course: I much prefer looking at paper as opposed to the computer screen. So, I printed out the first 5 lessons and already feel better!

Other Random Notes:
-by the way, although I don’t write about it in my log often, the whole “All --, All the Time” is working well. I definitely listen to a lot of whichever language is up on a given day!
-“La rebelión de Atlas” is fantastic. As my listening comprehension ploddingly improves, I become more and more inspired as I follow the story!
-I did not finish my “Geld” book this month! : ( That is an unmet goal. But I try to keep some perspective: I ended up reading over half of the book, plus a novella and a play for class. So the overarching goal of “read in German” is being met. (“But it wasn’t MY book,” he whineth.)
-I’m starting with Manual de gramática before I’ve finished Advanced Spanish Grammar b/c 1) I like it better and 2) isn’t that enough? I’ll get to Advanced Spanish Grammar later or something. :)

And with that (Fridays are good catch-up days), I will go to bed shortly (teammates, I'm coming a'postin'!). Best of TAC luck to everyone!


Edited by Sprachjunge on 07 February 2010 at 4:43am

1 person has voted this message useful



joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5474 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 90 of 146
06 February 2010 at 11:42pm | IP Logged 
So how many hours do you think all that will take, per day. All three languages, and full sessions of each, sound like a lit for daily practice. I hope you can do it though!
Honestly, I'm starting to think that you were right about the one-language a day thing though. My problem is, when I finish working only one language stick in my mind, usually the last one I studied, i.e. Spanish or, more often English as I always finish the day with watching a lot of whatever series I'm currently watching with my husband. And English not being one of my TAC languages, that's a problem. Anyway, the way I see it, if you do one language a day you get the full benefit of sleep and the rest of the day, and you avoid mixing everything up. Unfortunately, with the objectives I set myself I can't do that, or I would have to do two to three Princeton courses on my Russian days X/
Anyway, I'm looking forward to hearing how this new schedule works for you.
1 person has voted this message useful



Icaria909
Senior Member
United States
Joined 5595 days ago

201 posts - 346 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 91 of 146
07 February 2010 at 2:12am | IP Logged 
Ya, I agree with you guys on the one language a day thing. It becomes too difficult to completely assimulate all the different lessons from two languages in one day, Let alone three like Sprachjunge. Your plan sounds ambitious but good luck.
1 person has voted this message useful



Sprachjunge
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 7169 days ago

368 posts - 548 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Spanish, Russian

 
 Message 92 of 146
07 February 2010 at 1:29pm | IP Logged 
Hey guys! I don't think I explained my plan well. I'll actually be cutting back, but I hope that, in the long run, what I lose in intensity will be gained by consistency.

First, my total study time will probably be around 10-13 hours a week, because that's all I have to spare.

Daily:
1-1.25 hours in the morning, where I'll
-read a German article/listen to it being read
-read a Spanish article or two
-listen to a Spanish audio clip
-listen to a Russian Pimsleur lesson
-either write a Lang-8 entry or look over my corrections

Then, over the week, I will sit down for 1-2 hours for each language and do intense grammar study, input Anki vocab., etc. That is, I will only intensively study each language once a week! (But I do Anki reps throughout the day for everything--my classes, my languages, other things I'm learning, so that's where it will be internalized.) You know how college courses meet three times a week for an hour each? This is like a class that meets three times a week whose contents are German, Spanish, and Russian on the three occasions. So again, I'm actually cutting back from my original plan of doing stuff in the morning and then having intensive grammar study for one language later in the day. I'm removing four hours of study because I think they will be better spent on, well, my classes. :)
1 person has voted this message useful



Sprachjunge
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 7169 days ago

368 posts - 548 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Spanish, Russian

 
 Message 93 of 146
07 February 2010 at 1:43pm | IP Logged 
06.02.10 was a Russian day (finally!)

Russian:
-Pimsleur Lesson 4

German:
-article/audio clip: SIL 18.3 „Schein-Berlin: Marken, die es nicht gibt“

Spanish:
-audio clip: Audiria #113: "En la agencia de viajes"
-articles from Spanish: Read and Think: (all three w/ audio) “La Pachamama” (repeated), “Una Navidad en Paraguay” (repeated), “Gaspar, Melchor y Baltasar”

Back in the Pimsleur game. He is mind-deadeningly dull. But that's his genius. He goes so slowly that even if you don't pay attention, the worst that will happen is you'll miss the niceties of pronunciation. But you'll definitely remember what to say.

Plus, many people, if they're honest with themselves, generally want to relinquish responsibility whenever possible, because making decisions and being held accountable for them is hard (how many people post basically asking: "I want to learn --. Give me a schedule; tell me what to do and when to do it.") I know nothing quiets my soul like someone telling me: "You should do one lesson each day. You should aim for 80%. If not, repeat the lesson. If so, proceed. At the end, you may expect these language results."

I do not like that it quiets my soul in the slightest (can you tell I've been reading Ayn Rand? :), but that's good human psychology at work!
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5851 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 94 of 146
07 February 2010 at 7:38pm | IP Logged 
Sprachjunge wrote:
Heute habe ich irgendwie Lust, etwas auf Deutsch zu schreiben. Es ist mir neuerdings in den Sinn gekommen, dass ich die ganze Zeit davon rede, wie ich die C2-Prüfung bestanden habe, stelle meine Deutschkenntnisse aber niemals unter Beweis. Fehlerfrei sind meine Texte allerdings nicht! Ich bin immer noch bemüht zu lernen, wie man ordentlich schreibt. So.

Erstmal ein Kompliment an Joanthemaid, meine TAC-Kameradin. Ihr Fleiß hat mich diesmal zu allem inspiriert.

Bemerkungen:

Dass ich einige Aufgaben zum Sprachenlernen täglich erledige, ist sicher ein Grund dafür, dass ich weniger Probleme damit habe, Schritt zu halten. Was aber im Gegensatz dazu schwerer wiegt, ist meiner Meinung nach die Tatsache, dass ich alle zwei bzw. drei Tage die so genannte ,,Hauptsprache“ wechsele. Es fällt mir leichter, zielgerichtet zu bleiben, wenn ich weiß, dass ich jeden Tag irgendwas erreichen muss. Aus dem Grunde ist Russisch letztes Wochenende zum zweiten Mal in Folge beiseite gestoßen worden, da mein Stundenplan derzeit so gestaltet ist, dass ich Russisch nur am Wochenende lerne.

Ich habe schon ernsthaft darüber nachgedacht, wie ich die jetzige Situation verbessern kann. Ich glaube, es wäre ratsam, meine morgige Routine mit einer russischen Aufgabe zu ergänzen. Pimsleur oder so.

PS Liebe Muttersprachler, selbstverständlich könnt Ihr meinen Text korrigieren, wenn Ihr Lust habt!


Hilfe, wie soll ich Fehler finden, wenn es keine gibt? :-) Wenn in irgendeiner deiner Deutschprüfungen an der Uni mal ein Fehlerquotient (Anzahl der Fehler : Anzahl der Wörter) errechnet werden wird, dann wirst du sehr gut abschneiden. Kennst du die Sprachzeitschrift "Deutsch perfekt"? Es ist die deutsche Ausgabe aus dem Spotlight-Verlag. Die Zeitschrift gibt sehr viele Informationen über deutsche Kultur und das Leben in allen deutschsprachigen Ländern sowie Sprachtipps in Hülle und Fülle. Ich lese immer im Bahnhofskiosk interessiert darin herum... Kann ich empfehlen!

Fasulye

Edited by Fasulye on 07 February 2010 at 8:24pm

1 person has voted this message useful



Sprachjunge
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 7169 days ago

368 posts - 548 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Spanish, Russian

 
 Message 95 of 146
08 February 2010 at 8:18am | IP Logged 
Hallo Fasulye,

danke sehr! Das geht runter wie Öl. :) Aber ich muss bekennen: Mein Deutsch ist zwar nicht schlecht, aber noch nicht sehr gut. Ich will genauso gut auf Deutsch schreiben, wie Ihr auf Englisch postet. Naja, was sagt Frau Bundeskanzlerin Merkel? ,,Schritt für Schritt". Genau das.

Ja, diese Sprachzeitschrift kenne ich schon, die ist wirklich toll, oder? Leider konnte ich mir nur eine Ausgabe kaufen, als ich letzten Sommer in Deutschland war. Zu dumm! Aber ich sitze gerade am Schreibtisch, und, wenn ich einen Blick auf das linksseitige Bücherregal werfe, sehe ich sie. Sie steht irgendwie hoffnungsvoll da. Eines Tages...


1 person has voted this message useful



Sprachjunge
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 7169 days ago

368 posts - 548 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Spanish, Russian

 
 Message 96 of 146
08 February 2010 at 8:20am | IP Logged 
07.02.10 was a Russian day.

Russian:
-Pimsleur Lesson 5

German:
-SIL 18.3 “Interview mit der Pop-Gruppe ,2raumwohnung‘“
-writing sample on Lang-8: ,,Dialog per Email"

Spanish:
-audio clip: Audiria #99 “En la peluquería”
-article: Spanish Read and Think “La gritería”

Edited by Sprachjunge on 08 February 2010 at 8:21am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 146 messages over 19 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4370 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.