146 messages over 19 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 17 ... 18 19 Next >>
Quabazaa Tetraglot Senior Member United States Joined 5613 days ago 414 posts - 543 votes Speaks: English*, Spanish, German, French Studies: Japanese, Korean, Maori, Scottish Gaelic, Arabic (Levantine), Arabic (Egyptian), Arabic (Written)
| Message 129 of 146 05 March 2010 at 12:32am | IP Logged |
Hallo!!! Bist du noch beschäftigt?? Ich wünsche dir auf jeden Fall alles Gute und hoffe natürlich, dich bald wieder zu lesen! :)
1 person has voted this message useful
| joanthemaid Triglot Senior Member France Joined 5474 days ago 483 posts - 559 votes Speaks: French*, English, Spanish Studies: Russian, German
| Message 130 of 146 06 March 2010 at 12:45am | IP Logged |
Although I'm not going to venture into actually writing German, I was thinking the same thing. I miss reading you, your log is always very thorough and helpful, and beside it's nice to follow team members' logs. So see you soon I hope!
1 person has voted this message useful
| Sprachjunge Diglot Senior Member Germany Joined 7169 days ago 368 posts - 548 votes Speaks: English*, GermanC2 Studies: Spanish, Russian
| Message 131 of 146 10 March 2010 at 8:51am | IP Logged |
09.03.10 was a German day (!)
German:
-audio clip/article: SIL 18.3 "Die Nachrichten"
-writing sample on Lang-8: "Die Ermittlung"
-input level 1 of Using German Vocabulary for Body
-input several sentences from "Geld ohne Zinsen und Inflation"
-input several sections from Collin's dictionary formulations (26.2) (yeah!)
Spanish:
-writing sample on Lang-8: "Un trabajillo"
-audio clip: "En la frutería" Audiria #50
Edited by Sprachjunge on 11 March 2010 at 6:55am
1 person has voted this message useful
| Sprachjunge Diglot Senior Member Germany Joined 7169 days ago 368 posts - 548 votes Speaks: English*, GermanC2 Studies: Spanish, Russian
| Message 132 of 146 10 March 2010 at 8:59am | IP Logged |
Hey guys! Thank you for the kind messages! Wow, I can't believe it's been two weeks. I successfully presented the Referat, and have just been busy, busy. There was one week where I only did German, but mid last week I started up Spanish again, and this weekend I listened to many Russian podcasts while cleaning the toilets. So, I've been good about keeping up with language study, but bad about updating. Nothing to be done but get back on the updating wagon. I'm still in the TAC 2010! :)
Quabazza: I can definitely recommend Peter Weiß’s “Die Ermittlung: Ein Oratorium in 11 Gesängen." A fantastic, interesting work that consists of extracts from the Frankfurt Auschwitz trials. So yes, it is heavy Holocaust stuff, but I really couldn't put it down.
1 person has voted this message useful
| Sprachjunge Diglot Senior Member Germany Joined 7169 days ago 368 posts - 548 votes Speaks: English*, GermanC2 Studies: Spanish, Russian
| Message 133 of 146 11 March 2010 at 6:55am | IP Logged |
10.03.10 was a German day.
German:
-audio clip/article: SIL 18.3 "Deutsche Rechtschreibung tritt in allen Bundesländern in Kraft"
-writing sample on Lang-8: "Die Kognitivierung des Interpretationsbegriffs"
-reviewed Anki cards for "German writing" and "Geld ohne Zinsen und Inflation"
Spanish:
-audio clip: Audiria #92: "En la comisaría"
So, I'm getting back on the wagon of reporting my daily progress. I have also begun the book "Geld ohne Zinsen und Inflation" anew. Now that I'm studying German at university, the goal of reading a German book a month is being met handily, so I'm going to alter my personal goal as follows: I'd like to read "GoZuI" by the end of the semester (May), but along the way, internalize the sentences. So, I am inputting sentences into Anki and reviewing them (10,000!). And, as I mentioned before, I have begun the "second cycle" of the Schau ins Land audio articles, so I am reviewing those articles and inputting sentences as well.
Finally, because, what the heck, this is my log, here is my entry from Lang-8 for today. Über Rückmeldungen und Anregungen freue ich mich! (I also apologize in advance: I write about the most dry subjects in my journal entries. :)
Vor kurzem habe ich eine Passage über die Interpretation der Lyrik in der Literaturwissenschaft gelesen. Dem Autor zufolge ist die ,,Kognitivierung des Interpretationsbegriffs“ eine Eigentümlichkeit dieses Fachbereichs, die es in den anderen Künsten nicht gibt. In der Musik werde beispielsweise die Deutung einer Mozart-Sonate nicht von einem Wissenschaftler auf Papier, sondern von einem Klavierspieler am Instrument geleistet. Nur in der Literatur beschäftige sich der Kritiker vornehmlich nicht in der äesthetischen, sondern in der kognitiven Sphäre.
Nach meinem Dafürhalten scheint diese Schlussfolgerung zu hastig gezogen worden zu sein. Zum Beispiel: Heutzutage gilt allgemein als bewiesen, dass sowohl Musikwissenschaftler als auch Physiker wichtige Interpretationen eines musikalischen Werkes veröffentlichen können. Das Aufkommen von zahlreichen, anspruchsvollen Technologien zur Analyse in den letzten Jahrzehnten trägt gewiss zur Vielfalt von Deutungsversuchen aus eher wissenschaftlichen Bereichen in den anderen Künsten bei. Insofern liegt diese Kognitivierung des Interpretationsbegriffs schon seit einiger Zeit eindeutig im Trend.
Edited by Sprachjunge on 15 March 2010 at 4:41am
1 person has voted this message useful
| Sprachjunge Diglot Senior Member Germany Joined 7169 days ago 368 posts - 548 votes Speaks: English*, GermanC2 Studies: Spanish, Russian
| Message 134 of 146 12 March 2010 at 12:35pm | IP Logged |
11.03.10 was a German day.
German:
-input roughly 200--yes, 200--sentences from "Geld ohne Zinsen und Inflation," thereby rereading the first chapter. (Way to go!)
-audio/article: SIL 18.3 "Deutsche Rechtschreibung tritt in allen Bundesländern in Kraft"
-reviewed all Anki cards for "German writing"
Spanish:
-audio clip: Audiria #8 "En el aeropuerto"
Russian (surprise!):
-RussianPodcast.de Lesson 2 (I was waiting for laundry and had some extra time)
1 person has voted this message useful
| Sprachjunge Diglot Senior Member Germany Joined 7169 days ago 368 posts - 548 votes Speaks: English*, GermanC2 Studies: Spanish, Russian
| Message 135 of 146 13 March 2010 at 4:13pm | IP Logged |
12.03.10 was a Spanish day.
Spanish:
-audio clip: Audiria #85 "En el hotel"
I listened to a great deal of Spanish in the background, as usual, but didn't do much active study.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5851 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 136 of 146 13 March 2010 at 4:32pm | IP Logged |
Sprachjunge wrote:
Vor kurzem habe ich eine Passage über die Interpretation der Lyrik in der Literaturwissenschaft gelesen. Dem Autor zufolge ist die "Kognitivierung des Interpretationsbegriffs“ eine Eigentümlichkeit dieses Fachbereichs, die es in den anderen Künsten nicht gibt. In der Musik werde beispielsweise die Deutung einer Mozart-Sonate nicht von einem Wissenschaftler auf Papier, sondern von einem Klavierspieler am Instrument geleistet. Nur in der Literatur beschäftige sich der Kritiker vornehmlich nicht in der äesthetischen, sondern in der kognitiven Sphäre.
Nach meinem Dafürhalten scheint diese Schlussfolgerung zu hastig gezogen worden zu sein. Zum Beispiel: Heutzutage gilt allgemein als bewiesen, dass sowohl Musikologen als auch Physiker wichtige Interpretationen eines musikalischen Werkes veröffentlichen können. Das Aufkommen von zahlreichen, anspruchsvollen Technologien zur Analyse in den letzten Jahrzehnten trägt gewiss zur Vielfalt von Deutungsversuchen aus eher wissenschaftlichen Bereichen in den anderen Künsten bei. Insofern liegt diese Kognitivierung des Interpretationsbegriffs schon seit einiger Zeit eindeutig im Trend. |
|
|
Mal zur Abwechslung ein wissenschaftlicher Text auf Uni-Level. "Musikologen" sagt man nicht, sondern es sind "Musikwissenschaftler". Ich muss es wissen, denn ich habe mit einer Studentin der Musikwissenschaft in einer WG zusammen gewohnt. Ansonsten ist der Text fehlerfrei formuliert!
Fasulye
Edited by Fasulye on 15 March 2010 at 8:19am
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3750 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|