Register  Login  Active Topics  Maps  

Whatever - It is what it is - Just sayin’

  Tags: Idiom | English
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
13 messages over 2 pages: 1
NYC_Trini_Span
Diglot
Groupie
United States
Joined 7224 days ago

60 posts - 66 votes 
Speaks: English*, Spanish

 
 Message 9 of 13
25 December 2010 at 9:40am | IP Logged 
When I speak in Spanish I use different words to mean "whatever" although right before I moved out the dominican repub in 08 "wateba" or "watever" were added to local slang.

Your shirt is ugly.
Whatever! ( Ay POR favor) or (si si claro) or even (lo que tu digas!)


Or the soft "we won't agree" whatever: 'ta bien... Or maybe "dejalo ahi" although that itslef has a few meanings.

Here in NYC the kids even use "yeah aight" (*alright) for whatever
1 person has voted this message useful



leosmith
Senior Member
United States
Joined 6551 days ago

2365 posts - 3804 votes 
Speaks: English*
Studies: Tagalog

 
 Message 10 of 13
25 December 2010 at 10:20am | IP Logged 
SamD wrote:
These expressions remind me of "You know what I'm saying?" which I am growing weary of
hearing.
Me too. I like to get even by saying "yeah, I know you're insane". Silly, but annoying.
1 person has voted this message useful



TerryW
Senior Member
United States
Joined 6358 days ago

370 posts - 783 votes 
Speaks: English*

 
 Message 11 of 13
25 December 2010 at 3:21pm | IP Logged 
Right after I posted this topic, I found myself using another similar one later that day, and a couple times since...

"Yeah, well." with the intonation higher on the "well."

Similar to "whatever," kind of like saying so what, I don't care if I goofed, or if you don't like it, or . . . whatever.   ;-)   
1 person has voted this message useful



kyssäkaali
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5554 days ago

203 posts - 376 votes 
Speaks: English*, Finnish

 
 Message 12 of 13
26 December 2010 at 5:25pm | IP Logged 
In Finnish you can say "ihan sama" (literally "quite the same") and it means more or less what "whatever" means in English. It's a phrase with a connotation of "oh okay, but I don't give a shit".
1 person has voted this message useful



Jinx
Triglot
Senior Member
Germany
reverbnation.co
Joined 5694 days ago

1085 posts - 1879 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Catalan, Dutch, Esperanto, Croatian, Serbian, Norwegian, Mandarin, Italian, Spanish, Yiddish

 
 Message 13 of 13
27 December 2010 at 8:30pm | IP Logged 
This is a bit unrelated to the thread, but I have to share it anyway. My father and I are obsessed with what we call "mindless phrases" in English. When you really focus on them, they're so stupid – they're basically placeholders, sentences which don't really SAY anything at all.

Here are the ones we've come up with so far:

"If it's not one thing, it's another."
- (Usually used when you're feeling overwhelmed by mildly annoying events.)

"Today has just been one thing after another."
- (A variation on the previous phrase, even more hilarious in its obviousness.)

"It's just been one of those days."
- (What you might say at the end of a day filled with events which caused the pronouncement of the previous two phrases.)

"Well, what are you gonna do?"
- (Note: this is a rhetorical question, not an actual question! When someone complains that their electricity went out and all the messages on the answering machine got deleted, you might sadly and sympathetically respond with this rhetorical question, while understandingly shaking your head.)

"You're telling me!"
- (This basically means "I sure know what you're talking about!" and is said in a faux-surprised tone, often coupled with an ironic half-smile and raised eyebrows. What you might not gather from this description of the facial expression is that this sentence is actually a bonding-phrase, used to express sympathy and understanding of the other person's situation.)

"Of course it was in the LAST place I looked..."
- (This one is my favorite. Think about it for a minute: when you've been searching for a misplaced object, has it ever been in the NEXT-to-last place you looked? No, for obvious reasons! However, since having this epiphany, my dad and I have made a solemn resolution to, whenever we find what we were searching for, keep on looking for it in a few more places, just so we can later tell people with a frustrated tone: "Of course it was in the third-to-last place I looked!")


3 persons have voted this message useful



This discussion contains 13 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2656 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.