19 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
~ribbit Newbie United States Joined 6045 days ago 17 posts - 16 votes Speaks: English
| Message 1 of 19 03 January 2010 at 5:18am | IP Logged |
My Goals and Plan for TAC 2010
Spanish - I am around A2, and am aiming for B2/C1 by the end of the year
French - I am between A1 and A2 and am aiming for B2 by the end of the year
German - I'm a beginner. I took a year in high school (15 years ago), but don't really remember much. I'm aiming for B1 by the end of 2010.
I want to start Polish after I've finished the Michel Thomas and Assimil courses for Spanish, French and German. I'd like to work through the Michel Thomas and Assimil courses for Polish as well. I'm aiming for this by May or June. I'm aiming high here, but that's what this TAC challenge is all about, right?
If I can get through the Polish Assimil course, I'd like to start playing with Turkish. I started Pimsleur a few years back and really enjoyed it. I have the Colloquial, Hugo, and Assimil programs for it, and will probably start with Assimil once my French is strong enough.
Specific Goals:
My goals for Spanish are to complete the Michel Thomas course (Foundation, Language Builder, Vocabulary, and Advanced) rather quickly, then move through Assimil at 3 lessons per day. I want to finish both programs, then concentrate on reading for vocabulary. I'm aiming for the seven Harry Potter books, then another 6-8 novels by the end of the year.
My goals for French are to complete the Michel Thomas course (Foundation, Language Builder, Vocabulary, and Advanced) at about one CD per day, then move through Assimil at 2 lessons per day. After I complete those, I will read for vocabulary. I'm aiming to get through the first four Harry Potter books by the end of 2010.
My goals for German are the same. Michel Thomas through Advanced, then Assimil (only one lesson per day, though!) I will probably start the first Harry Potter book in German once I've made it through about half of Assimil. I will aim for reading the first two books by the end of 2010.
I think reading the same book (semi-)concurrently in all my target languages will be very beneficial. After the first few times, it should be relatively easy to pick up vocabulary. =)
If I get to Polish, I will use the same methods. I have the dead-tree book and the audiobook in each of my target languages, and will be listen-reading and only-reading in all target languages.
A Few Other Notes
* I will be doing a lot of copying/writing/free-writing in my target languages.
* I will be keeping flash cards (Anki) for all languages.
* I will probably only be keeping logs online 2-3 times per week, so if you don't see me for a day or two, don't worry. If you don't see me for a week or two, someone come kick my butt! LOL
Edited by ~ribbit on 03 January 2010 at 4:08pm
1 person has voted this message useful
| ~ribbit Newbie United States Joined 6045 days ago 17 posts - 16 votes Speaks: English
| Message 2 of 19 07 January 2010 at 6:32am | IP Logged |
I've finished the Michel Thomas Foundation course for Spanish and I'm working through the two Review CDs now. I plan to start the Lanugage Builder tomorrow.
I just started working on Assimil today for all three languages as well. I am going to do 1-2 lessons a day while continuing the MT Spanish. I'll be putting sentences into Anki, so they will constantly be reviewed as well.
School starts back up for me tomorrow, and I think a regular study routine (for languages, and my accounting classes) will begin to shape up in the next week. I think once school is back in full swing, I'll have more dedication to getting things done.
On another note, I was reading a little of Sunja's log. She's concurrently reading the first Harry Potter book in German, Japanese and French. I had thought of using HP as a learning tool (I have the books and audio in all my target languages), but had not considered doing them concurrently. It's something to consider. It sounds like her comparing the translations is very useful. I may actually decide to read the Spanish (comparing it with the English) first for a few months until my French and German are beyond a beginner level. Once I've gotten through a good portion of Assimil and have a better idea of the language, I might try to do something similar to what she's doing, comparing the French and German versions with the Spanish.
1 person has voted this message useful
| Katie Diglot Senior Member Australia Joined 6722 days ago 495 posts - 599 votes Speaks: English*, Hungarian Studies: French, German
| Message 3 of 19 07 January 2010 at 6:59am | IP Logged |
~ribbit wrote:
If you don't see me for a week or two, someone come kick my butt! LOL |
|
|
No worries! ;)
1 person has voted this message useful
| ~ribbit Newbie United States Joined 6045 days ago 17 posts - 16 votes Speaks: English
| Message 4 of 19 11 January 2010 at 9:27pm | IP Logged |
Over the past few days, I've done the Language Builders (Spanish) Michel Thomas course and did the Review for the Foundation course. I've found that I'm utterly bored with the him, and I am wondering if I should continue with it. It seems like 95% of it is review for me, and I have a tendency to tune him out after about 30 seconds. Plus, his Spanish accent is ATROCIOUS. I hope the French and German are more useful for me. Maybe because I don't know as much, I won't get so bored. =)
I've been doing two lessons a day with Assimil Spanish. I'm through lesson 11 as of last night. I've also been going through one lesson of Assimil for French and one for German per day. I've been putting them in Anki (as sentences). I'm not sure if it would be better to do words or sentences here..............
I've started working a little at a time on the first Harry Potter book in all three languages, as well. I'm only doing a paragraph or two in French at a time, and *maybe* a paragraph in German. We'll see how this goes, as it's a new "study tool" for me. The Spanish I can pretty much just read through, but the French - even if I can passively understand almost all of it, I would not recognize most of it outside the context.
I am writing the target language (in a notebook) with two lines between, which leaves me room for translation and vocabulary notes. I figure this will most useful (especially at the beginner level with French and German), but it will also serve as a reference in the future if I work on similar languages. I'd eventually like to learn Italian and Dutch, and if I have my French and German HP notebooks, I can work with those and probably learn more faster.
1 person has voted this message useful
| Katie Diglot Senior Member Australia Joined 6722 days ago 495 posts - 599 votes Speaks: English*, Hungarian Studies: French, German
| Message 5 of 19 12 January 2010 at 3:54am | IP Logged |
Sounds like you've been busy, Kerrie! Good job! :)
With reference to your Spanish audio - I COMPLETELY understand the boredom of covering something that you already know really well. It can become really boring and it's VERY easy to tune out!
In my circumstance, I focused more on accent and sentence structure as opposed to vocabulary and that got me through - however, it sounds like you really shouldn't do that with this particular course!
I think it's up to you if you want to continue or not, but if you don't think there is anything positive coming out of your using it, then I wouldn't continue. I personally would rather spend my time on something that I'm gaining some sort of benefit from. Otherwise I see it as a waste of time.
Do you have any other options for your studies? What was your purpose for doing MT?
1 person has voted this message useful
| ~ribbit Newbie United States Joined 6045 days ago 17 posts - 16 votes Speaks: English
| Message 7 of 19 15 January 2010 at 8:57pm | IP Logged |
Buttons, I think I am going to drop the Michel Thomas course (at least with Spanish) and just work through Assimil as my review, then work on reading and comprehension/vocabulary that way. I will probably try to French course (he was French, right, so his accent shouldn't be quite so atrocious?!) and see how that goes. I'll be working on HP with French, too, although it will probably be pretty slow going for a while until I've gotten more experience with the language.
My studies (or lack of them) have been pre-empted by other stuff the past few days. My semester started full-swing this week, so I have to get into the swing of things with that. But I've also been preoccupied watching the news about the heart-breaking situation from the earthquake in Haiti earlier this week.
Once the kids are in bed tonight and I have my homework done for Business Law, Spanish is going to be my top priority, and I am going to try to squeeze in an hour for French and a little time for German as well.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 19 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2659 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|