23 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5454 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 9 of 23 31 July 2010 at 3:34pm | IP Logged |
jeff_lindqvist wrote:
ellasevia wrote:
I'd never heard of this. How common is it? |
|
|
Anybody, I mean anybody (unless they're some kind of offical person, politician, news reader and so on)
reduce a weak d to a flap r, but I think it was more common in the Stockholm area some decades ago. The basic
question "Hur är det?" (How are you? (literal: How is it?)) often sounds "Hur e' re?". |
|
|
Is it common all over Sweden, or only in some regions?
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6910 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 10 of 23 31 July 2010 at 6:26pm | IP Logged |
All over Sweden I think. Funnily enough, it's not a phrase I use, but for those who do, it's pronounced Hur ä're?/Hur e're?/([e] tends to be more common in the Sthlm area) or even Hu' e're?/Hu' ä're? (the final -r in 'hur' being silent).
1 person has voted this message useful
| unggiona Tetraglot Newbie Sweden Joined 5354 days ago 5 posts - 5 votes Speaks: ItalianC2, Swedish*, English, French Studies: Arabic (Written), Mandarin
| Message 11 of 23 25 October 2010 at 12:15am | IP Logged |
tractor wrote:
jeff_lindqvist wrote:
ellasevia wrote:
I'd never heard of this. How
common is it? |
|
|
Anybody, I mean anybody (unless they're some kind of offical person, politician,
news reader and so on)
reduce a weak d to a flap r, but I think it was more common in the Stockholm area some
decades ago. The basic
question "Hur är det?" (How are you? (literal: How is it?)) often sounds "Hur e' re?".
|
|
|
Is it common all over Sweden, or only in some regions? |
|
|
It's not true that anybody who is not very formal would say "hurere". In the
south of Sweden, where the guttural "r" is used, (we're way above 10% of the Swedish
population, so don't count us out) it is more commonly pronounced "hur e de", with the
guttural r, of course. In addition, de and dem is sometimes pronounced
[di] and [dom] respectively, especially by older people.
An other thing is that those who use the guttural "r" seldom use the retroflex sounds
you hear when r meets certain consonants, we simply pronounce it as r+l (or t, or d),
with the guttural r. enough from me.
1 person has voted this message useful
| Ari Heptaglot Senior Member Norway Joined 6583 days ago 2314 posts - 5695 votes Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese Studies: Czech, Latin, German
| Message 12 of 23 25 October 2010 at 1:39am | IP Logged |
You can sometimes find people pronouncing the 'dig', 'de' and 'dem' as written when singing religious hymns, especially one's written a long time ago. But that's pretty much it (and we don't have a lot of religion there, anyway).
When I was young, there was a fleeting moment when if was okay to write "dom" instead of the three spellings above. You can still find that spelling in youth novels and text messages.
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6910 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 13 of 23 25 October 2010 at 12:00pm | IP Logged |
Unggiona, of course you're right. The dialects that don't have the retroflex r don't have the flap either. I've even written about that here. :)
1 person has voted this message useful
| lynxrunner Bilingual Triglot Senior Member United States crittercryptics.com Joined 5923 days ago 361 posts - 461 votes Speaks: English*, Spanish*, French Studies: Russian, Swedish, Haitian Creole
| Message 14 of 23 27 October 2010 at 1:33am | IP Logged |
I've noticed that "de" is spelled "dom" more and more nowadays. As in, outside of
language learning materials I don't think I've ever seen "dom". And I've actually seen a
lot of people writing "mej" and "dej" as opposed to "mig" and "dig". Most of the stuff
I've seen is written by young people, but I saw "dom" in the lyrics booklet for a Swedish
musical. Is there some sort of dom and/or mej/dej movement?
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6910 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 15 of 23 27 October 2010 at 9:53pm | IP Logged |
You might see dom/mej/dej/sej in informal writing, such as online communities, email, private letters, lyrics, books with a lot of dialogues, comic books etc. but never in newspapers et.c.
I never write like that.
1 person has voted this message useful
| Ari Heptaglot Senior Member Norway Joined 6583 days ago 2314 posts - 5695 votes Speaks: Swedish*, English, French, Spanish, Portuguese, Mandarin, Cantonese Studies: Czech, Latin, German
| Message 16 of 23 28 October 2010 at 3:22am | IP Logged |
Many people educated in the 70s-80s (maybe? I'm not sure of the exact era) were taught to write "dej", "mej" and "dom" as the new correct way to write. There was a movement to change the orthography to this and it reached the schools, but then it reversed and nowadays it's not considered correct.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3438 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|