23 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
CheeseInsider Bilingual Diglot Senior Member Canada Joined 5123 days ago 193 posts - 238 votes Speaks: English*, Mandarin* Studies: French, German
| Message 1 of 23 20 November 2010 at 2:02am | IP Logged |
I was raised with a Taiwanese accent. I've found that in Taiwan, people don't differentiate between many of the consonant sounds that Mainlanders do.
I would never say "Zh" or "J". I use "Z" for all three of those sounds. Same for "Chi" and "Q". I used "Ts" for all those sounds. As well as "Sh" and "X" I only use "S". The only time I would alter my accent and use "proper" pronunciation is when I'm speaking with a Mainlander, but I've found that it's sometimes hard to remember which sound goes with which word. For example, if someone from Beijing were to say 44, they would say it like: "Si shi si", while I would say "Si si si". While a Mainlander would say What will you eat? like: "Ni hui chi shen me?" I would say "Ni hui tsi sen me?"
:P
What other differences do you know of? Any that you've discovered on your own? And just for fun, which accent do you think is the most pleasant? And which is the harshest sounding? Also, which sounds the most like you're chopping vegetables?
Edited by CheeseInsider on 20 November 2010 at 2:03am
2 persons have voted this message useful
| thephantomgoat Groupie United States Joined 5472 days ago 52 posts - 103 votes
| Message 2 of 23 20 November 2010 at 5:54am | IP Logged |
Another difference: people from Beijing LOVE their "er" sounds.
Minus the "er's," I find the Beijing accent most pleasant, but that's only because it's
the accent I learned in my classes, and I haven't had much exposure to other accents. I
like the Taiwanese accent, but I have trouble understanding it sometimes.
A friend of mine, who's a native Cantonese speaker, tried to speak Mandarin to me once.
He doesn't speak Mandarin. It didn't go well. He asked, "ni juo senme?" (What did you
do?) instead of "ni zuo shenme?" (And since my accent's nothing to write home about, he
had a hard time understand my response.) His dropping the "h" in "shenme" wasn't a
problem for me, but saying "z" as "j" was. He would have been better off just speaking
Cantonese and seeing how much I could piece together. ><
Edited for punctuation.
Edited by thephantomgoat on 20 November 2010 at 5:54am
2 persons have voted this message useful
| Vlad Trilingual Super Polyglot Senior Member Czechoslovakia foreverastudent.com Joined 6585 days ago 443 posts - 576 votes 2 sounds Speaks: Czech*, Slovak*, Hungarian*, Mandarin, EnglishC2, GermanC2, ItalianC1, Spanish, Russian, Polish, Serbian, French Studies: Persian, Taiwanese, Romanian, Portuguese
| Message 3 of 23 20 November 2010 at 6:28am | IP Logged |
Taiwanese also meld together the -eng and -en finals and pronounce it as -en.
CheeseInsider, how do you pronounce words like 醫生, 成語, 整天?
I like the standard pronunciation of Mandarin in Taiwan (not the half Taiwanese half Mandarin). Northern mainland dialects are too sharp to my ears.
2 persons have voted this message useful
| CheeseInsider Bilingual Diglot Senior Member Canada Joined 5123 days ago 193 posts - 238 votes Speaks: English*, Mandarin* Studies: French, German
| Message 4 of 23 20 November 2010 at 9:08am | IP Logged |
thephantomgoat wrote:
Another difference: people from Beijing LOVE their "er" sounds.
Minus the "er's," I find the Beijing accent most pleasant, but that's only because it's
the accent I learned in my classes, and I haven't had much exposure to other accents. I
like the Taiwanese accent, but I have trouble understanding it sometimes.
A friend of mine, who's a native Cantonese speaker, tried to speak Mandarin to me once.
He doesn't speak Mandarin. It didn't go well. He asked, "ni juo senme?" (What did you
do?) instead of "ni zuo shenme?" (And since my accent's nothing to write home about, he
had a hard time understand my response.) His dropping the "h" in "shenme" wasn't a
problem for me, but saying "z" as "j" was. He would have been better off just speaking
Cantonese and seeing how much I could piece together. ><
Edited for punctuation. |
|
|
Ahhh I love the Beijing accent! My friend who is a Mainlander has it. It's really clunky and full of strange pitches, but it's got a beauty about it which I think is lost on many people.
Hahahahaha! You probably wouldn't understand me at all then! I guess the Taiwanese accent must be a nightmare for foreigners. ^_^ There's a quote I found and in English it's: "I do not fear sky, nor earth, all I fear is a Cantonese person speaking Mandarin"
Edited by CheeseInsider on 20 November 2010 at 9:21am
1 person has voted this message useful
| CheeseInsider Bilingual Diglot Senior Member Canada Joined 5123 days ago 193 posts - 238 votes Speaks: English*, Mandarin* Studies: French, German
| Message 5 of 23 20 November 2010 at 9:13am | IP Logged |
Vlad wrote:
Taiwanese also meld together the -eng and -en finals and pronounce it as -en.
CheeseInsider, how do you pronounce words like 醫生, 成語, 整天?
I like the standard pronunciation of Mandarin in Taiwan (not the half Taiwanese half Mandarin). Northern mainland dialects are too sharp to my ears. |
|
|
Excuse me for my failure as a Taiwanese person... I can't actually read many characters, I never really learned as I was born outside of Taiwan. So I only understood doctor and everyday :S But yeah you're right, even though doctor is supposed to be -eng, I say it as -en. Even I didn't know that and I've been speaking like that all my life ahaha :) You have a good ear, or maybe I am not very perceptive... Or maybe it's a combination of both ^_~
Oh and that half Taiwanese half Mandarin pronunciation you're talking about... My grandparents have that, it's hard to understand what they say sometimes, especially since they go back and forth between Mandarin and Taiwanese, most of the time I just nod my head and smile ;)
Edited by CheeseInsider on 20 November 2010 at 9:17am
1 person has voted this message useful
| Vlad Trilingual Super Polyglot Senior Member Czechoslovakia foreverastudent.com Joined 6585 days ago 443 posts - 576 votes 2 sounds Speaks: Czech*, Slovak*, Hungarian*, Mandarin, EnglishC2, GermanC2, ItalianC1, Spanish, Russian, Polish, Serbian, French Studies: Persian, Taiwanese, Romanian, Portuguese
| Message 6 of 23 20 November 2010 at 9:18am | IP Logged |
I would trade of all the characters I know for your native pronunciation any time :))
2 persons have voted this message useful
| CheeseInsider Bilingual Diglot Senior Member Canada Joined 5123 days ago 193 posts - 238 votes Speaks: English*, Mandarin* Studies: French, German
| Message 7 of 23 20 November 2010 at 9:23am | IP Logged |
Wow thanks! But with you being such an accomplished language learner, I'm sure that you will perfect your pronunciation with relative ease.
:D
1 person has voted this message useful
| irrationale Tetraglot Senior Member China Joined 6051 days ago 669 posts - 1023 votes 2 sounds Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Tagalog Studies: Ancient Greek, Japanese
| Message 8 of 23 20 November 2010 at 11:02am | IP Logged |
Fujian accent is a nightmare.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 23 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2813 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|