115 messages over 15 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 2 ... 14 15 Next >>
Rhoda Diglot Senior Member United States Joined 5604 days ago 166 posts - 196 votes Speaks: English*, French Studies: Latin, Swahili, Ancient Greek, German
| Message 9 of 115 31 July 2009 at 4:25pm | IP Logged |
FRENCH:
I read a little bit more in Bienvenue au Club. It's a good vocab review, since I'm picking up a few words I'd quasi-forgotten, as well as the occasional new one:
un poulain = colt
un éperon = spur
une fourche = pitchfork
une cravache = riding crop
dingue = barmy, batty, balmy!!!
une pouliche = filly
fanfaronner = to boast
un toupet = forelock
s'enfuir = to run away, to bolt, to escape
tope-là = shake on it
une jument = mare
alezan (cheval) = chestnut
un freluquet = whippersnapper haha
acariâtre = nagging or cantankerous
une brouette = wheelbarrow
un moineau = sparrow
1 person has voted this message useful
| Rhoda Diglot Senior Member United States Joined 5604 days ago 166 posts - 196 votes Speaks: English*, French Studies: Latin, Swahili, Ancient Greek, German
| Message 10 of 115 31 July 2009 at 5:44pm | IP Logged |
SWAHILI
Watched the UGA KIKO videos again, Units 1-4 (Greetings, Numbers, Family, and Time), and also the first videos of Unit 5 (Buying and Selling). Bahhhh I just want to go to East Africa already!!! I am not as patient as I would like. Nor as productive. Need to stop wasting time and actually study, work out, write a novel, learn to type properly. I didn't realize exactly how much energy and work it took to learn a new language. I'm not giving up, of course! Just venting. This is something I want very badly, and for every minute I spend moaning about how long it's taking, I spend ten minutes thinking "Wow, Swahili is so cool!" and feeling like some sort of explorer cracking a mysterious code. So. Sorry if I'm boring anyone with random angst haha.
Anyway, back to the UGA videos.
Some common vocab:
Ukae = sit down (note: tukae = let's sit, mkae = sit down to multiple people, wakae = they should sit, etc.)
Kama = 1) as, like, such as; 2) if, whether; 3) about
Tutaonana baadaye = we will see each other later. (note: Kwa heri ya kuonana = goodbye until we meet again. Since kuona = to see, it looks like -na on the end has a reciprocal function maybe)
Katika = 1) in, inside; 2) out of, off from (ex: ninatoka Ambleside, mji katika Uingereza)
Wakati (U) = time
Kweli = 1) true; 2) honestly, really
Nawe = with you (note: naye = with him/her)
-Zungumza = to talk, to converse
Lakini = but
-Fundisha = to teach
Bahati (N) = luck, success, fortune, chance
Sherehe (N) = 1) celebration, party, feast, festival; 2) ceremony (sherehe ya siku ya kuzaliwa = birthday party)
Kwa sababu = because
Desturi (N) = tradition
Pia = also, too
-Imarisha = to strengthen, confirm, or establish
-Anza = to begin, start, originate
Baadaye = later, afterward, next
Heshima (N) = honor, respect
Mbalimbali = different, diverse, various
Mkutano (M-Mi) = 1) conference, meeting; 2) session, consultation; 3) discussion
Sawa na = same as
-Amka = to wake up
Boga ((Ji)-Ma) = Pumpkin
Edited by Rhoda on 01 August 2009 at 2:37am
1 person has voted this message useful
| Rhoda Diglot Senior Member United States Joined 5604 days ago 166 posts - 196 votes Speaks: English*, French Studies: Latin, Swahili, Ancient Greek, German
| Message 11 of 115 31 July 2009 at 9:05pm | IP Logged |
SWAHILI:
Been listening to FSI and have so far gone through Unit 19B. More about "nazi zake ni nzima. Zangu ni mbovu. Machungwa yake ni mazima. Yangu ni mabovu."
On to Unit 20. The first bit is easy (Unakaa wapi? Nakaa Morogoro. Morogoro ni mji mkubwa au mdogo? Ni mkubwa --> Where do you live? I live in Morogoro. Is Morogoro a big town or a small one? Big) But the next part is a little confusing; I can't quite pick out all the words.
I've come across a new demonstrative form in FSI 20. Previously, I learned about [huyu, hawa, hii, hizi...etc.] meaning "this" or "these" (close to the speaker); and [yule, wale, ile, zile...etc.] meaning "that" or "those" (far from speaker and listener). The third type indicates "that" or "those" (close to the listener). It seems to have the following rule:
M/WA Class: mtoto huyo watoto hao (and also N-Class animates!)
N Class: nyumba hiyo nyumba hizo
KI/VI Class: kiti hicho viti hivyo
(JI)/MA Class: embe hilo maembe hayo
M/Mi Class: mkate huo mikate hiyo
U/N Class: ufagio huo fagio hizo
I was able to check the structures here: http://mwanasimba.online.fr/E_Chap15.htm , which looks like a good place for grammar reference.
Edited by Rhoda on 01 August 2009 at 2:38am
1 person has voted this message useful
| Rhoda Diglot Senior Member United States Joined 5604 days ago 166 posts - 196 votes Speaks: English*, French Studies: Latin, Swahili, Ancient Greek, German
| Message 12 of 115 01 August 2009 at 1:24am | IP Logged |
Wandered through TY; not exactly with an organized plan in mind, just reviewing a few dialogues, rereading about "-enye," and learning about the "amba-" relative pronoun structure.
[NOTE about UNIT 8]: relative pronoun structure learned there can ONLY be used with -na-, -li-, and -taka-.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
About "amba-":
Vitabu ambavyo ni mali yangu... (The books which are my property...)
Mtalii ambaye amekwenda dukani... (The tourist who has gone to the shop...)
Wageni ambao wataondoka kesho... (The guests who will leave tomorrow...)
Watu ambao hawapendi nyama... (The people who do not like meat...)
Kisu ambacho hakikufaa... (The knife that was not suitable...)
There is another form to learn, but I'll save that for later.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Since my Intro Swahili class is starting in less than a month, I'm not sure whether I should forge on ahead and put as much knowledge into my mind as possible, or if I should instead begin reviewing intensively everything I've already learned.
1 person has voted this message useful
| Rhoda Diglot Senior Member United States Joined 5604 days ago 166 posts - 196 votes Speaks: English*, French Studies: Latin, Swahili, Ancient Greek, German
| Message 13 of 115 01 August 2009 at 2:39am | IP Logged |
If I'm hearing FSI correctly, N class animates can take M-Wa prefixes on adjectives.
i.e.
ng'ombe wadogo (small cows)
mbwa wazuri (good dogs)
mbu mkubwa (big mosquito)
I'm glad to have that cleared up!
Edited by Rhoda on 01 August 2009 at 5:30pm
1 person has voted this message useful
| Rhoda Diglot Senior Member United States Joined 5604 days ago 166 posts - 196 votes Speaks: English*, French Studies: Latin, Swahili, Ancient Greek, German
| Message 14 of 115 01 August 2009 at 5:29pm | IP Logged |
Watched a few more UGA KIKO videos. I've gone through Unit 5 and am starting on Unit 6 (Education). According to the website, these are all the units for "year 1," so I'm wondering if my college program will follow a similar progression and only cover limited topics. Given another two months, I'll probably have finished all the units in Year 2 and year 3 as well. I guess learning on your own IS more efficient.
Anyway, I'm getting some good listening practice and learning some new vocab about buying/selling, markets, post offices, and school supplies.
Katikati = in the center, in the midst (Duka langu lipo katikati ya mji wa Morogoro.)
Vifaa vya shule (KI-VI) = school supplies
Daftari ((JI)-MA) = notebook
Kalamu (N) = pen
Kalamu ya rangi = colored pencil
Penseli (N) = pencil
Rula (N) = ruler
Feeling a little slothy today. I've been studying pretty hard for a while now. I don't think I'm burned out, it's more that this is the ONLY thing I have to do. My summer job is over, and the schoolyear has not yet started. I'm used to having tons of different things to do, and I'm interested in sooo many things (zoology, physics, atronomy, history, music, creative writing, pleasure reading, working out, hanging out with friends, going to museums & clubs & bookstores, shopping, etc etc etc), so it is weird to have just ONE activity monopolizing my time. Not bad, just weird. Enough philosophizing.
Edited by Rhoda on 01 August 2009 at 6:17pm
1 person has voted this message useful
| Rhoda Diglot Senior Member United States Joined 5604 days ago 166 posts - 196 votes Speaks: English*, French Studies: Latin, Swahili, Ancient Greek, German
| Message 15 of 115 01 August 2009 at 5:55pm | IP Logged |
Practice conversation (shopping for school supplies).
Hopefully I did not make any mistakes, but I checked everything of which I was unsure, so it should be alright.
Mwuzaji: Karibu!
Rhoda: Asante.
Mwu: Hujambo, bibi?
Rho: Sijambo, bwana. Habari za mchana?
Mwu: Nzuri. Habari zako?
Rho: Safi sana, bwana. Nahitaji madaftari. Daftari bei gani?
Mwu: Shilingi mia tatu na hamsini. Unataka madaftari mangapi?
Rho: Madaftari matatu. Penseli bei gani?
Mwu: Shilingi hamsini na tano.
Rho: Bei haipungui?
Mwu: Nitakufanyia shilingi arobaini na tano.
Rho: Haya, nataka penseli tano. Ninahitaji kalamu mbili. Bei gani?
Mwu: Shilingi mia moja na thelathini.
Rho: Na kifutio? Bei gani?
Mwu: Bei yake ni shilingi mia mbili.
Rho: Bei haipungui?
Mwu: Nitakufanyia shilingi mia moja na sabini.
Rho: Haya, bwana. Nahitaji vifutio vinne.
Mwu: Madaftari matatu, penseli tano, kalamu mbili, na vifutio vinne. Jumla ni shilingi elfu mbili, mia mbili, kumi na tano.
Rho: Asante, bwana. Kwa heri!
Mwu: Kwa heri, bibi!
Edited by Rhoda on 01 August 2009 at 5:56pm
1 person has voted this message useful
| Rhoda Diglot Senior Member United States Joined 5604 days ago 166 posts - 196 votes Speaks: English*, French Studies: Latin, Swahili, Ancient Greek, German
| Message 16 of 115 01 August 2009 at 11:06pm | IP Logged |
I've returned to earlier FSI audio, since from 21 onward is a little beyond me. Today, listened to Units 11 and 12. It's crazy how easy they are! When I first heard them a week or two ago, I was pausing and replaying and hanging onto every word. Whereas this time, everything sounded clear and simple and even...slow. "Watoto wangu wana njaa. Mna chakula? Tuna mkate na matunda. Tafadhali waletee mkate."
I finally caved in and read in TY and on MwanaSimba about the General Relative. Eek! Some practice...
mwezi ujao (next month......"the month that is coming")
mwaka ujao (next year)
wiki ijayo (next week)
Alhamisi ijayo (next Thursday)
mtoto asomaye... (the child who reads...)
shamba lifaalo... (the field that is suitable...)
mtu afundishaye... (the person who teaches...)
watu wafundishao... (the people who teach...)
treni iondokayo... (the train that leaves...)
fhdsljsalkjsadlsakdlf.
I'll get used to it eventually :)
Edited by Rhoda on 03 August 2009 at 5:14am
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4219 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|